Fęrsluflokkur: Dęgurmįl

Forsętisrįšherra afhjśpar afmyndašan Ólaf Ragnar

 

Óli hįlfiNżlega afhjśpaši forsętisrįšherra brjóstmynd af Ólafi Ragnari Grķmssyni, eša afmynd öllu heldur. Žó aš Ólafur hafi ótal sinnum axlarbrotnaš ķ sķnum brokkgengu śtreišartśrum ķ gegnum tķšina žį var nś óžarfi af listamanninum aš skera af honum ašra öxlina og höggva hann bókstaflega ķ heršar nišur žannig aš hann minnti einna helst į sitjandi kött.

 

 

Stytta af kettiŽaš er greinilega nišurskuršur hjį hinu opinbera. Žaš hefur lķklega veriš hringt ķ axlarhöggvarann og hann bešinn um aš helminga prķsinn. Honum hefur misheyrst og tekiš til viš aš helminga grķsinn. Og žegar hiš opinbera hefur veriš aš tala viš hann um „styttuna“ žį hefur hann haldiš aš hann ętti aš „stytt‘ana.“

Einn allsherjar misskilningur alltsaman. Og aš lokum hefur rķkiš fengiš hįlfa styttu į heilvirši og allir hįlf óįnęgšir, nema afmyndarinn.

 

 

Ekki nóg meš aš styttan sé hįlf glötuš og illa "köttuš" žį vantar žarna aš auki öll helstu persónueinkenni Ólafs. Hvar er t.d. Mónu Lķsu-brosiš? Hvar er sveigurinn fręgi ķ hįrinu? Lokkurinn góši? Ólafur er meš hlišargreišslu en ekki žessa afgreišslu sem hann fęr žarna. Ólafur įn sveigsins er einsog Hitler įn hormottunnar annįlušu og hlišarsmjörgreišslunnar flottu. Óžekkjanlegur. Hver myndi žekkja Hitler mottulausan meš afró-bišukollugreišslu?

 

 

Žessi stytta vęri eflaust įgęt ef hśn vęri ekki svona afkįraleg.

Ólafur RagnarHvar eru gleraugun sem Ólafur hefur veriš meš į nefinu ķ 60 įr og eru oršin samgróin įsżnd hans? Var gasalega flókiš aš hnoša saman gleraugum?

 

Ólafur Ragnar er ķ raunveruleikanum örlķtiš langleitur. Ekki einsog hestur en samt meš höfušlag į lengdina. Afmyndarinn bżr hinsvegar til žrśtinn samžjappašan kassahaus einsog fyrirmyndin sé nżstigin uppśr margra mįnaša fyllerķi og hafi ķ ölęši lent meš hausinn ķ skrśfstykki hjį sadķskum lżtalękni.

 

Aš auki gerir hann Ólaf einsog apa til munnsins. Hann żkir biliš į milli nefs og munns og snżr munnvikunum nišrįviš. Ólafur er hinsvegar jįkvęša tżpan og nęr alltaf meš munnvikin uppįviš.

 

 

Žaš er enginn aš segja aš stytta verši aš vera nįkvęmlega einsog fyrirmyndin en hśn veršur fjandakorniš aš lķkjast henni eitthvaš og vera ekki žannig aš fólk haldi aš žarna sé į feršinni köttur meš apahaus. Einhverskonar apaköttur.

 

 

Ekki skil ég hvernig öll helstu persónueinkenni Ólafs gįtu fariš framhjį afmyndaranum, sem er vķst einhver Helgi Gķslason. Ég hefši frekar skotiš į aš žetta klastur vęri eftir Gķsla Helgason, blinda blokkflautublįsarann.

 

 

Žaš er ekki nema von aš Kata Jak sé viš žaš aš skella uppśr žegar hśn er aš afhjśpa hrįkasmķšina. Žaš er einsog hśn sé aš hugsa:

„Ekkert smį bjįnaleg stytta. I love it. Algjör brandari. Nś verš ég aš passa mig į aš halda andlitinu ķ skoršum ķ fyrsta skipti į ęvinni. Ólafi var nęr aš samžykkja ekki Icesave. Djöfull er žetta gott į hann. Ég hlę inNanķ mér. Mśhahahahaha.“

 

 

Ef efsta ljósmyndin er skošuš grannt mį sjį nokkur byssukślnagöt nešst į styttunni, sem gefur til kynna aš Steingrķmur Još og Jóhanna Sig hafi fengiš hana til afnota įšur en hśn var afhjśpuš.

 

 

Ómynd af ÓlafiPappakassiŽessi stytta gęti faktķskt veriš af hverjum sem er.

Ef fólk vissi ekki aš žessi afmynd ętti aš vera af Ólafi žį myndi žaš giska į alla ašra en hann:

Leonid Bréfsnef, Boris Yeltsin, Ted Bundy, Pol Pot, Michael Corleone, Stefįn frį Nöšrudal, John Gotti, Josef Mengele, Hannibal Lecter, apa, Ingu Sęland, Drakśla o.s.fr.

 

 

Ólafur Ragnar, sem ber höfuš og heršar yfir ašra forseta Ķslands, į ekki skiliš aš vera höggvinn ķ heršar nišur. Og breytt ķ apakött.

Žessari nķšstöng žarf aš henda śtķ ruslatunnu og fį fagmann til aš gera alvöru styttu af okkar besta forseta, sóma Ķslands, sverši žess og skildi.

 

 

 

 

Leonid BréfsnefBoris YeltsinTed BundyPol PotMichael CorleoneStefįn frį NöšrudalJohn GottiJosef MengeleHannibal LecterApiInga SęlandDrakśla

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


mbl.is Brjóstmynd af Ólafi Ragnari afhjśpuš
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Alręmt dulargervi Bįru

 

NęrmyndForvitinn kalkśnn fór į Klaustur

meš farsķmann svo tens,

dulbjó sig meš hörku herkjum

sem Homo sapiens.

 

Ég var alveg bśinn aš gleyma aš žaš er stranglega bannaš aš gantast meš alla žessa minnihlutahópa sem „mašur įrsins“ tilheyrir žannig aš sem pólitķskt rétthugsandi mašur žį bišst ég innilegrar afsökunar į žessari vķsu og tek hana til baka.

 

Fyrst ętlaši ég aš hafa žetta svona: "Fylltur kalkśnn fór į Klaustur" en įttaši mig strax į žvķ sem PC-mašur aš žį vęri ég aš fitusmįna kalkśninn žannig aš ég sleppti žvķ. Ég mį žó eiga žaš. Ég er greinilega allur aš koma til.

 

Mašur įrsinsÉg myndi ekki beint segja aš ég vęri "korter ķ downs," žvķ žį vęri ég aš móšga einhverja, en ég myndi segja aš ég vęri svona korter ķ Samfó. Kemur śtį eitt. Batnandi flónum er best aš lifa.

 

Žar sem ég žykist vita aš afsökunar- og fyrirgefningarbeišni er aldrei tekin gild į Ķslandi žvķ aušmżktin viršist aldrei vera nógu mikil žį mun ég sżna sįra išrun mķna ķ verki:

Ég mun segja af mér sem tónlistarmašur og rithöfundur og melludólgur og skrķša einsog lśbarinn rakki eftir götum borgarinnar og lepja drullupolla og sleikja sérhverjar tęr sem į vegi mķnum verša og hśšstrżkja sjįlfan mig meš hrķsvendi og hnśtasvipu į bert bakiš kvölds og morgna žaš sem eftir er ęvinnar.

 

 


Femķniskur fasismi

Free the nippleŽótt ótrślegt megi viršast žį er til nokkuš sem er helmingi verra en femķnisti. Og hvaš skyldi žaš nś vera?

Jś, tveir femķnistar.

Fįtt er žó aumkunarveršara en žeir undanlįtssömu aular sem beygja sig undir kröfur rétttrśnašarrugludallanna, nema ef vera skyldi karlfemķnistar en žaš eru einhverskonar andlegir einfrumungar sem skammast sķn fyrir sķna „eitrušu karlmennsku“ og halda aš femķnismi hafi eitthvaš meš jafnrétti aš gera en ekki žaš sem nafniš gefur til kynna: Forréttindi kvenna.

 

Žeir viršast ekki skilja aš femķnismi er valdapólitķk sem gengur śtį aš svķnbeygja kallpungana ķ duftiš og koma kellingum ķ allar ęšstu stöšur ķ krafti žess sem žęr hafa į milli fótanna en ekki žess sem žęr hafa į milli eyrnanna.

 

Var aš gera vķsu ķ tilefni žess aš nś hefur Sęšisbankinn Sešlabankinn lęst innķ geymslu brjóstverkin hans Gunnlaugs Skandal listmįlara. (Hann var oft meš brjóstverk). Žessar nżfrelsušu geirvörtur fóru svo gasalega fyrir brjóstin į femķnistum bankans aš žeir vildu fyrir alla muni koma žeim bakviš lįs og slį.

 

Žaš eru ekki vöndušu bringublöšrumyndirnar sem ęttu aš vera lokašar innķ geymslu heldur ęttu óvöndušu rétttrśnašarfasistarnir aš vera lokašir innį višeigandi stofnun ķ bólstrušum klefa.

 

Femķnismi er fasķsk stefna,

fyrirlķtur mannkyn hįlft,

drepur hśmor, drepur listir,

drepur jafnvel lķfiš sjįlft.


mbl.is Brjóstamyndir Gunnlaugs inni ķ geymslu
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Birgitta buffuš og fer til hjśkrunarkvendis

BirgittaEkki skil ég hvernig fólk getur veriš svona vont viš góša söngtękninn hana Birgittu Haukdal.

Žetta er góšhjörtuš, snotur, brosmild blómarós meš jįkvęša śtgeislun og lķtur śt einsog kópur ķ framan. Hver getur skvett śr hlandkoppi yfir svona sakleysislegt og viškunnanlegt trżni?

 

 

Fyrir nokkrum įrum ręskti Jens Guš sig vel og vandlega og sendi henni vęna tópaksslummu į milli galopnu góšlegu brśnu kópsaugnanna.

Jens žessi Guš er annįlaš kaldrifjaš haršbrjósta klakabrynjaš varmenni sem mį ekkert aumt sjį įn žess aš girša nišrum sig og saurspreyja žaš allt frį hvirfli til ilja. Ķ žvķ liggur metnašur hans ķ lķfinu. Brśnt skal žaš vera. Eftir aš hafa lįtiš žaš gossa yfir Haukdalinn meš grķšarlegum frethljóšum og gusugangi hęddist hann aš henni fyrir aš nota brśnkukrem.

Žaš var ekki fallega gert.

Ekki baš hśn um žetta “brśnkukrem.”

 

 

Og hvaš gerši Haukdalurinn ķ kjölfariš? Hefndi hśn sķn į honum? Reyndi hśn aš kveikja ķ jólasveinaskegginu į honum eša snżta sér ķ strżiš į honum?

Nebb, aldeilis ekki. Hśn sendi honum hjartnęmt jólakort og baš Guš aš blessa Jens Guš…eša öfugt.

Žetta sżnir aš Birgitta er ekki bara góšur söngtęknir heldur lķka góš manneskja.

 

 

Žessi stórmannlegu eša öllu heldur stórkvenlegu višbrögš Birgittu fengu misyndismanninn Jens til aš išrast sįran og rżna klakavotum augum ķ sitt grjótharša steinrunna hjarta og sķšan žį hefur hann getaš stašist žį freistingu aš ausa svķviršingum og saur yfir engilfrķša söngfugla.

Batnandi illvirkjum er best aš lifa.

 

 

Hjśkrunarkona

Žaš höfšu ekki margir hugmynd um aš Birgitta vęri aš skrifa barnabękur fyrr en žręlsnobbašir titlatogandi ofurviškvęmir móšgunargjarnir femķnismasjśkir hjśkrunarfręšingar įkvįšu aš brjįlast yfir einu orši sem kemur ašeins fyrir einu sinni ķ nżjustu bók Birgittu.

 

Hiš stórskašlega orš sem į vķst aš afvegaleiša ęsku landsins og hreinlega leiša hana til glötunar er ekki oršiš rassrašnaušgari eša kešjusagamoršingi heldur:

 

Hjśkrunarkona.

 

Verra gat oršiš varla oršiš.

 

Nśna eru žessir fręšingar og fretkellingar aš velta Haukdalnum uppśr mykju og óžverra og brśnka hana enn meir en oršiš er fyrir aš nota žetta višurstyggilega orš “hjśkrunarkona” ķ stašinn fyrir fķna starfsheitiš “hjśkrunarfręšingur.”

Žennan glęp gerši hśn sig seka um ķ nżjustu barnabókinni sinni “Lįra skellir sér ķ žungunarrof į žrķtugustu mešgönguviku.”

 

 

Įšur hafši hśn gefiš śt barnabękurnar “Lįra gerist hryšjuverkakona” og “Lįra gerist vęndiskona.”

Mér skilst aš rétthugsandi femķnistabreddur hafi lķka oršiš bandbrjįlašar yfir žessum bókum og fariš fram į aš hśn breytti titlunum ķ:

“Lįra gerist hryšjuverkatęknir” og “Lįra gerist vęndisfręšingur.”

 

Kvenrembugyltur viršast af einhverjum įstęšum hata endinguna "kona" ķ starfsheitum.

 

 

Rétttrśnašurinn og móšgunargirnin er hér allt aš drepa. Ég sé ekkert žvķ til fyrirstöšu aš menn noti gamla og viršulega starfstitilinn vęndiskona jafnvel žó aš “vęndisfręšingur” sé kannski lögvariš starfsheiti sem beri aš nota yfir professional sęšistunnur.

 

 

Kvenrembugyltur hafa sömuleišis hrķnt hįstöfum yfir žvķ aš Birgitta skyldi hafa vogaš sér aš lįta hjśkrunarkonuna ķ nżju bókinni sinni klęšast kjól og vera meš svona dęmigert gamaldags hjśkkukaskeiti į skallanum.

Hverjum kemur viš hvernig hśn klęšir sķnar helvķtis persónur? Žetta er hennar skįldverk en ekki hennar doktorsritgerš um lķf og störf snobbašra hjśkrunarfręšinga į spķtölum borgarinnar į 21. öldinni.

 

 

Hśn hefši žessvegna getaš lįtiš hjśkkudrusluna vera ķ G-streng einum fata eša ķ rifnum og tęttum Chaplin-fötum einsog rykfallnir hįskólakennarar klęšast gjarnan. Bókin hefši ekki oršiš neitt verri fyrir vikiš. Bara öšruvķsi. Og hśn hefši žessvegna getaš lįtiš hjśkrunarkvendiš kęfa sjśklingana meš kodda įn žess aš žaš rżrši gildi bókarinnar.

Gęši bókar fer ekki eftir rétthugsun höfandarins.

Fólk sem getur ekki lesiš skįldverk sem skįldverk į bara aš halda sig viš sķmaskrįnna.

 

 

Rithöfundar og ašrir listamenn eru ekki uppeldisstofnanir. Žeim kemur ekkert viš hvort aš einhverjir frošufellandi ferkantašir “fręšingar” įlķti aš verk žeirra séu full af “eitrašri karlmennsku” og żti undir “skašlegar stašalķmyndir.” Enginn meš viti setur reglustiku kynja”fręšinnar” į listaverk. Slķkt gera bara femķnistar og ašrir seinfęrir fasistar.

 

 

Stormsker & Birgitta Haukdal (30.04.2004)Listamenn hafa ašeins žį einu skyldu aš tjį žaš sem žeim bżr ķ brjósti meš žeim hętti sem žeim sjįlfum žykir hęfa. Allt og sumt.

Žeirra sķšasta įhyggjuefni ętti aš vera hvort aš kynjagleraugun sitji nś ekki alveg örugglega rétt į nefinu į žeim eša hvort aš verk žeirra falli nś ekki alveg örugglega innķ ramma pólitķskrar rétthugsunar. Um leiš og žeir fara aš gera slķkt žį hętta žeir aš vera listamenn og verša žręlar samtķmaheimskunnar.

 

 

Haukdalurinn į žessvegna ekki aš hlusta į žetta žurrkuntulega kynjafręšiprumphęnsnapķp heldur bara aš žurrka saursletturnar (brśnkuna) framan śr sér meš handarbakinu og segja öllum žessum móšgunargjörnu fręšingum og fasystrum aš stökkva į trambólķni beint uppķ rassgatiš į sér og skella ķ lįs.

 

Viš lifum į móšursjśkum tķmum ķ ķmyndušu fešraveldi.


Dyraveršir slegnir

Gušni meš dyravöršumForseti Ķslands hleypti inn dyravöršum ķ Bessastaši ķ sķšustu viku. Tilefniš var aš einn śr žeirra röšum var barinn fólskulega fyrir skemmstu į skemmtistašnum Suckers i Austurstręti. Nafni žess stašar hlżtur fljótlega aš verša breytt ķ Barinn.

 

Dyraverširnir voru slegnir eftir įrįsina, žó ekki jafn rękilega og starfsfélagi žeirra, en žeir voru skiljanlega mišur sķn og žįšu žvķ žetta boš forsetans žó erfitt sé aš sjį hvaš Gušni kallinn hafi aš gera meš einhver dyravörslumįl önnur en kannski žau sem snśa aš vķnkjallaranum į Bessastöšum. En žetta fundarboš hans undirstrikaši nįttśrulega hvaš hann er nś obboslega góš manneskja og svo gasalega mikiš svona “mašur fólksins” og allt žaš, og žį er nś tilganginum nįš.

 

Grķn er ekkert gamanmįl

Įšur en lengra er haldiš vil ég lįta žess getiš aš ég er alfariš į móti žvķ aš gantast sé meš alvarlega og višurstyggilega hluti, svosem atburš sem žennan sem hér um ręšir, pyntingar, morš, hungursneyš, stórslys, femķnisma, styrjaldir, vinstrifasisma, drepsóttir, kynjafręši, nįttśruhamfarir, pólitķskan réttrśnaš, engisprettufaraldur, gróšurhśsa- og góšafólksįhrifin, RŚV, hryšjuverk, ESB, ķslensku lķfeyrissjóšina, islamsvęšingu Evrópu, umhverfismengun, glóbalisma o.s.fr.

Grķn getur nefnilega veriš dżrt spaug og spaug er ekkert grķn.

 

Unniš baki brotnu

Ekki veit ég hvert var tilefni žessarar skelfilegu įrįsar į skemmtistašnum Slaughters ķ Austurstręti en mašur hlżtur aš mega koma meš tilgįtur įn žess aš fólk snappi og fari aš skalla veggi.

Kannski aš dyravöršurinn hafi sagt viš dólgana:

“Give me a hug.” 

Žessir śtlendingar sem aš įrįsinni stóšu hafa kannski bara kunnaš eitthvaš hrafl ķ ensku og ķslensku og haldiš aš hann vęri aš meina: 

“Give me a högg.”

Žeir hafa ekki lįtiš segja sér žaš tvisvar og hafiš buffun žegar ķ staš.

Og žetta hefur komiš ķ bakiš į dyraveršinum.

En hvaš veit ég? Ég var ekki į stašnum.

 

Leišir til śrbóta

Gušni meš buffišHvaš um žaš. Forsetinn setti eflaust upp buff ķ tilefni dagsins og saman skeggręddu žeir félagar ógnir og öryggi ķ borg óttans og leišir til śrbóta ķ žessum mikilvęgu mįlum sem forsetinn ręšur nįkvęmlega engu um.

 

En mér er spurn: Eru einhverjar raunhęfar leišir til śrbóta? Er eitthvaš sem getur komiš ķ veg fyrir aš dyraveršir séu rotašir? Er til einhverskonar “rotvarnarefni”? Žaš held ég ekki. 

 

Rugbyhjįlmur kannski? Nebb. Žį fį žeir bara spark ķ punginn og žaš er ekkert mikiš žęgilegra žó žeir rotist hugsanlega ekki viš žaš. (Žaš er reyndar sagt aš öll hugsun karlmanna fari fram žarna į nešri hęšinni). Rugbyhjįlmur og punghlķf? Nebb. Žį fį žeir bara baseballkylfu ķ vömbina. Rugbyhjįlmur, punghlķf og bumbupśši eša jafnvel skothelt vesti? Nebb. Žį fį žeir bara hnķf eša kjötsax ķ lęriš. Stįlbrynja einsog riddarar notušu ķ gamladaga? Nebb. Óžęgilegur vinnuklęšnašur innanhśss og ekki beint traustvekjandi fyrir ķmynd frišsęls skemmtistašar.

 

Fleiri slęmar leišir til śrbóta

Rimlabśr? Nebb. Dyraveršir verša aš geta athafnaš sig innanum fólk og gengiš aš leišindapakki og bariš žaš ķ gólfiš og hent žvķ ķ fallegum boga śtį stétt. 

 

Rambo dyravöršurEr vopnvęšing dyravarša svariš? Žaš er spurning. Gefa žeim leyfi til aš bera rafbyssu? Piparśša? Hnśajįrn? Kylfu? Sleggju? Klaufhamar? Rambohnķf? Öxi? Skógarsvešju? Kešjusög? Skammbyssu? Afsagaša haglabyssu? Hrķšskotariffil? Handsprengju? Basśku? Eldvörpu? Dķnamķtstśpu?

 

Held ekki. Hętta į misnotkun og ofnotkun. Žaš er ekki bara holdsveikum sem er laus höndin. Sumir eru meš stuttan kveikižrįš. Žetta gęti sprungiš ķ andlitiš į žeim.

 

Tilhvers aš funda meš forsetanum af öllum mönnum?

Vegna žess aš forsetinn bauš žeim ķ heimsókn. Ekki flóknara en žaš. Afhverju bauš hann žeim ķ heimsókn? Af sömu įstęšu og hann fer ķ smįbarnaafmęli śtķ bę til fólks sem hann žekkir ekki neitt - af sömu įstęšu og hann hangir ķ bišröšum į pizzustöšum - og syndir ķ vinnuna - og horfir į fótboltastórleiki ķ 12 tommu svarthvķtu tśpusjónvarpi ķ einhverju mķgleku illa žefjandi afdalafjósi śtį landi, norpandi ķ sundurtęttri hettuślpu einsog fuglahręša, bryšjandi gaddfrešnar pulsur og śtmķginn hįkarl meš sveitavargnum og žorpsfķflinu. 

 

Semsé: Vegna žess aš hann vill verša alžżšlegasti forseti ever og til žess aš svo geti oršiš žį žarf hann aš grķpa hvert einasta tękifęri sem gefst til aš skerpa žį imynd sķna, meirašsegja aš boša til fundar meš śtkösturum um mįl sem eru vķšsfjarri žvķ aš vera į hans könnu.

 

Yfirdrifinn alžżšleiki

Um jólin mį bśast viš aš forsetinn fari aš sjįlfbošališast į pósthśsum viš aš sleikja frķmerki fyrir fólk sem er aš senda jólakort, nś eša aš safna saman kerrum ķ Bónus eša aš žrķfa framrśšuna fyrir ökumenn į raušu ljósi eša aš leysa af ķ dyravörslunni į skemmtistöšum borgarinnar eša aš hnżta bambuskörfur į Kleppi eša eitthvaš svoleišis.

 

Žaš er svosem alveg gott og blessaš en fyrr mį nś rota en daušrota, svo mašur noti nś višeigandi oršalag. Ef fram fer sem horfir mun hann vinna gulliš į Alžżšleikunum og slį landsmet Pķrata ķ popślisma. 

 

Forseti žjóšarinnar eša forseti stjórnvalda?

Gušni er hlżšinn og góšur og vill gera öllum til hęfis, bęši alžżšunni, sem hann er ķ vinnu fyrir, og stjórnvöldum, sem skipa honum fyrir, jafnvel žó žau hafi ekki bošvald yfir forsetanum. Hann vill vera vakinn og sofinn yfir velferš allra landsmanna - ekki bara elķtunnar og utanrķkisrįšherra sem hann hlżšir ķ einu og öllu og lętur meirašsegja skipa sér aš męta ekki į HM ķ Rśsslandi - heldur lķka okkar starfsmanna į plani.

 

En mįliš er aš menn ķ hans stöšu geta ekki haft tvo herra. Ólafur Ragnar Grķmsson gerši sér grein fyrir žvķ. Gušni žyrfti aš fara aš gera žaš upp viš sig hvort hann ętli aš vera forseti žjóšarinnar eša forseti stjórnvalda. Žaš ętti nś ekki aš vera erfitt val fyrir svo alžżšlegan mann. 

 

Žaš mun koma ķ ljós žegar į reynir hvoru megin hryggjar hann raunverulega liggur, til aš mynda ef hann fęr til undirritunar plögg sem skerša fullveldi landsins og mį ķ žvķ sambandi nefna orkulöggjöf Evrópusambandsins sem um žessar mundir er veriš aš undirbśa aš lauma ķ gegnum žingiš. Sį grjótharši pakki felur ķ sér framsal rķkisvalds til alžjóšlegra stofnanna, fullveldisskeršingu, stjórnarskrįrbrot, hįlsbrot į gullgęs žjóšarinnar og hrein og klįr landrįš - freistingar sem žingmenn eiga afar erfitt meš aš standast.

Meš hverjum mun alžżšlegi forsetinn standa žegar til kastanna kemur, stjórnvöldum eša žjóšinni?

 

Eru ašrir og fżsilegri ókostir ķ stöšunni?

Hefšu dyraverširnir ekki alveg eins getaš rętt žessi ofbeldismįl viš biskupinn? Hann ętti aš vera oršinn ansi sjóašur ķ žessum mįlaflokki meš alla žessa haršduglegu kófsveittu presta innan vébanda kirkjunnar sem eru ķ žvķ aš koma fermingarbörnum į kné. Eša einsog segir ķ mįlshętti mķnum: Fermt barn foršast prestinn. Og sjįlfur žekkir hann mįlin į eigin skinni ef eitthvaš er aš marka mįlshįttinn: Enginn veršur óbarinn biskup.

 

Hugmynd DagsinsEn hefši ekki legiš beinast viš aš funda meš lögregluyfirvöldum eša borgarstjóranum og hans undirsįtum?

Borgarstjórinn hefši reyndar ekki svaraš beišni um vištal žar sem hann er į fullri ferš viš aš hęgja į umferš, žétta byggš, žrengja götur, loka götum, žrengja aš fólki, auka mengun, auka skuldir, auka leišindin, stytta lķf borgarbśa meš auknum umferšartöfum, setja upp rauš gangbrautarljós į stofnbrautum, gefa gręnt ljós į byggingu hótela į bķlastęšum og kirkjugöršum, funda stķft um ókyngreind klósett, ulla į minnihlutann og gefa skynsemi langt nef ķ öllum mįlum.

Žess į milli er hann aš dunda sér viš aš skrśfa fyrir fjįrframlög til Fjölskylduhjįlpar og dęla śt 450 milljónum ķ endurbętur į brennivķnsbragga ķ Nauthólsvķk.

Kallinn er allur aš "braggast."

 

 

Lögreglan alveg uppfyrir haus ķ stóru mįlunum

HatursoršręšaOg lögreglan er aš sjįlfsögšu upptekin meš upptökutęki og headphone viš aš reyna aš finna “hatursoršręšu” (rangar skošanir) į Śtvarpi Sögu žar sem oršiš į aš vera frjįlst, og finna leišir til aš draga hinn stórhęttulega rašspjallžįttastjórnanda og fjölda-oršingja Pétur Gunnlaugsson aftur fyrir dómstóla fyrir aš hlusta į fólk tjį sig ķ opnum innhringitķma stöšvarinnar.

Žannig aš kannski var ekkert annaš ķ boši en aš žiggja ķmyndarboš forsetans.

 

Svona aš endingu vil ég lįta ķ ljós žį einlęgu von mķna aš dyravöršurinn nįi fullum bata og aš ofbeldishrottarnir nįist og hljóti makleg mįlagjöld. Kannski verša žeir ekki jafn borubrattir žegar žeir žurfa aš fara aš beygja sig eftir sįpunni ķ sturtuklefa dżflissunnar.

 

 

Žessi grein birtist ķ Morgunblašinu ķ gęr, 8. september.


mbl.is Fundušu meš forseta vegna įrįsar
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Óleikur ķslenska varnarlišsins

Ķslenska varnarlišišÉg er ekki sammįla žeim fjölmörgu knattspyrnusérfręšingum śtum vķša veröld sem segja aš ķslenska landslišiš sé žaš alleišinlegasta tušruliš sem hafi komiš fram sķšan sögur hófust. Žeir sem segja žaš hafa greinilega ekki séš argentķska lišiš.

 

Vissulega er ķslenskur fótbolti įlķka mikiš fyrir augaš og Jóhanna Sig. en žaš eru til lönd og rķki sem toppa okkur ķ leišindum og eru betri en viš ķ aš spila lélegan bolta, tildęmis Fęreyjar, Gręnland, Svalbarši, Vatikaniš og Argentķna.

 

Vasilyn ŚrkynEinn virtasti og glöggskyggnasti knattspyrnurannsakandi heims, séntilmašurinn og prśšmenniš Vasilyn Śrkyn frį Rśsslandi, segir ķ nżśtkominni greiningaskżrslu aš ķslenska landslišiš sé samansafn af hęfileikalausum himpigimpum, landeyšum og lśsablésum, kokhraustum kellingatuskudruslum, aumkunarveršum śrhrökum og örlagaaumingjum, tattóverušum tröllheimskum tréhestum og tittlingatotturum og klśšrandi klunnum sem kunni ekkert nema aš flękjast ķ eigin fótum einsog hrossaflugur og hanga ķ vörn og rķghalda um eistnalausan samanskroppinn punginn į sér einsog feimnir fermingadrengir ķ almenningssturtu.

Hann kannski oršaši žetta ekki nįkvęmlega meš žessum hętti en žetta er žaš sem hann vildi sagt hafa.

 

Hann segir aš megin markmiš žessara ķslensku glötušu grasbķta į HM sé aš koma ķ veg fyrir aš hin lišin geti leikiš almennilega knattspyrnu. Žaš sé engin önnur hugsun į bak viš óžolandi leik ķslenska amatörlišsins. Žetta séu višurstyggilega žreytandi slefandi slśbbertar og hörmungar hįlfvitar og hann geti ekki bešiš eftir aš žeir lįti sig hverfa af heimsmeistaramótinu og af yfirborši jaršar, beint ofanķ raušglóandi eiturspśandi eldfjöll sinnar daunillu djöflaeyju.   

 

Ég veit ekki meš ykkur en mér finnst žessi góši mašur taka ašeins of sterkt til orša. Hann kannski oršaši žetta ekki nįkvęmlega meš žessum hętti en žetta er žaš sem hann vildi sagt hafa.

 

MessiLionel Messi tók reyndar ķ sama streng žó hann notaši örlķtiš mildara oršfęri. Eftir jafnteflisleik Ķslands og Argentķnu sagši žessi almesti knattspyrnusnillingur allra tķma aš strįkarnir okkar vęru eflaust góšar sįlir en ekki alveg jafn góšir knattspyrnumenn. Žeir hefšu nįnast ekki gert nokkurn skapašan hlut, enda ekki fęrir um žaš. Žetta vęru klunnalegir helfrosnir spżtukallar og leikstķll žeirra minnti į tilžrifalausan og langdreginn sundbolta hreyfihamlašra hlandaula.

Žeir kynnu ekki aš spila sķn į milli og halda boltanum eins og menn. Sóknarleikur žeirra fęlist ķ löngum og ómarkvissum innköstum og žess į milli hengju žeir ķ vörn meš lķfiš ķ lśkunum og śtglennt augun einsog dįdżr ķ bķlljósum.

En Messi kallinn gaf žeim samt prik og taldi aš žeir myndu eiga möguleika į ólympķuleikum fatlašra žegar fram lišu stundir.

Hann kannski oršaši žetta ekki nįkvęmlega meš žessum hętti en žetta er žaš sem hann vildi sagt hafa.

 

En hvernig skyldi nś standa į žvķ aš strįkarnir okkar nįšu jafntefli viš žessa sögufręgu knattspyrnužjóš, Argentķnu, śr žvķ aš žeir eru svona glatašir einsog žessir góšu menn segja?

 

Fyrir utan agašan og vel skipulagšan varnarleik žį er žaš nś mešal annars vegna žess aš Argentķna er meš lišónżtt liš og handónżtan žjįlfara, einhvern Jorge Sjampóolķu de Vito sem er dvergur ķ öllum skilningi. Sį samžjappaši stubbur veršur aš öllum lķkindum žjappašur ennžį betur nišur ķ skķtinn aš mótinu loknu. Jafnvel drepiš ķ honum eins og hverjum öšrum sķgarettustubbi.

 

Hannes og MessiOg svo var markmašurinn okkar hann Hannes mjög oft rangur mašur į röngum staš fyrir Messi. Hannes er mjög góšur ķ aš flękjast fyrir góšum leikmönnum og fį boltann ķ sig. Herra Lionel Messi og fröken Kristķn Ronaldo ęttu bęši aš vita žaš. Oft eru markveršir markveršir menn.

 

En žaš var semsé ekkert meirihįttar afrek aš gera jafntefli viš žetta ótrślega tuskulega liš Argentķnu. Žaš var frekar hįlfgert afrek aš vinna žį ekki.

 

Žaš besta viš strįkana okkar er aš žeir hafa žann hęfileika aš geta įttaš sig į takmörkušum hęfileikum sķnum og spila samkvęmt žvķ.

Žeir vita manna best aš varnarboltinn sem žeir spila er jafn leišinlegur og žeir sjįlfir en mįliš er aš žeir eru ekki aš reyna aš skemmta fólki einsog einhverjir sirkusbangsar heldur eru žeir aš reyna aš sigra. Śtį žaš gengur nś geimiš einsog flest önnur geim.

Aš spila leišinlegan varnarbolta er žeirra eina leiš til aš vinna skemmtilegan sigur.

 

Žaš tókst ekki vel gegn Niggerķu og žaš er vegna žess aš Niggerķa lokkaši ķslenska lišiš śtśr varnarfylgsni sķnu og fram į völlinn til aš geta straujaš aušveldlega yfir žaš. Žeir geršu okkur smį óleik meš marki og viš lékum óleik žaš sem eftir lifši leiks. Vörn ķslenska lišsins raknaši upp og fór śtum vķšan völl. Skamm!

 

Nś er bara aš vona aš Klóaksķa lofi strįkunum okkar aš vinna žvķ žaš įgęta land er komiš uppśr rišlinum og žarf ekkert į sigrinum aš halda. Bestu leikmönnum žess hefur veriš gefiš frķ til aš žeir verši vel reyktir og śthvķldir žegar kemur aš alvöru leikjum viš alvöru liš.

 

Žó aš strįkarnir okkar spili oftar sucker en soccer žį eiga žeir örlķtinn séns. Ef žaš veršur völlur į okkar mönnum į vellinum į žrišjudaginn žį gętu žeir hugsanlega mariš žetta varamannališ. Tala nś ekki um ef žeir fį góšfśslegt leyfi hjį žeim til aš vinna žį.

 

Messi ķ messiEn žaš er raunverulega undir hinum tżnda og tröllum gefna Messi og hans vönkušu félögum komiš hvort viš komumst uppśr rišlinum ešur ei. Félagar hans hafa ekki ennžį įttaš sig į aš hann er meš žeim ķ liši og sjįlfur viršist hann ekki alveg viss um meš hvaša liši hann er aš spila en viš skulum rétt vona aš utangįtta meistarinn komi ķ leitirnar og klįri Niggerķu. Žó ekki of stórt. 

 

Var aš gera hérna kurteislega hvatningarvķsu til strįkanna okkar:

 

Ef hugsum viš ekki ferlega vel um vörnina

žį veršum viš teknir af alefli ķ görnina.

Höngum žvķ allir ķ andskotans djöfulsins vörninni

svo okkur lķši betur ķ helvķtis görninni.

 

Įfram Ķshland!


mbl.is Nįum alltaf aš gera hiš ómögulega
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Afmęliskvešja til Davķšs Oddssonar

Davķš og StormskerInnilega til hamingju meš afmęliš kęri vinur. Vona aš žś veršir eldri en Mogginn og jafnvel eldri en Jóhanna Sig, svo langt sé til seilst.

 

Megi hann Davķš lengi lifa
og leišbeina žjóš sem er skökk og hįlf
og sveittur ķ Moggann sannleikann skrifa.
Sagan skrifar sig ekki sjįlf.

 

Morgunblašiš er mannvitssjóšur,
manni kemur į lappir.
Mogginn er déskoti dśndur góšur
en Dabb’er samt betri pappķr.

 

Bestu afmęlis- og nżįrskvešjur,
Sverrir Stormsker


Séntilmašurinn Gunnar Nelsson

Nelsson og JśbanŽaš skal tekiš fram aš ég hef ekkert vit į žessari MMA ķžrótt og veit ekkert um hvaš žetta sprikl snżst en ég vona samt aš mér leyfist aš lżsa upplifun minni af leiknum ķ gęr į milli žeirra Gunnars Nelssonar og Alans Jśban eša hvaš hann nś heitir sį įgęti mašur.

 

Margir vilja meina aš žetta sé ekki ķžrótt heldur bara ógešslegt ofbeldi og pjśra villimennska. Ég get ekki lagt neinn dóm į žaš žar sem ég veit ekkert śtį hvaš žetta gengur og hef aldrei horft į žetta įšur en ég get žó sagt žaš aš žessi leikur ķ gęr į milli Gunnars Nelssonar og Anals Tśrban sżndi og sannaši, allavega fyrir mér, aš MMA getur seint talist til ofbeldisķžrótta.

 

Leikurinn byrjaši žannig aš žeir félagar dönsušu viš hvorn annan ķ nķšžröngum nęrbuxum einum fata ķ nokkra stund. Mér fannst žetta frekar vandręšalegt en įkvaš samt aš horfa įfram og gefa žessu séns.

 

Gunnar var frekar įgengur og dansaši žétt uppviš gęann en Anal Jogvan fęršist undan og vildi greinilega fį aš vera ķ friši. Gunnar hélt įfram aš elta Anal um dansgólfiš og įreita hann og stugga viš honum og pota ķ hann alveg žangaš til žaš fauk ķ Anal og hann hreinlega sparkaši ķ Gunnar. Gęinn greinilega ekki alveg ķ andlegu jafnvęgi.

 

Ég var mjög hissa į žessum harkalegu višbrögšum Anals en Gunnar virtist ekkert kippa sér upp viš žetta og hélt įfram aš dansa og hoppa ķ kringum Anal og żta viš honum og dangla ķ hann og pirra hann į alla lund. Ekki veit ég afhverju en kannski aš žaš sé hluti af leiknum aš vera meš smį stęla og leišindi. Ekki spyrja mig.

 

Gólffélagarnir Gunnar og AnalSvona hélt žetta įfram žangaš til žeir voru oršnir vel heitir og rjóšir ķ kinnum. Žį allt ķ einu skrikaši Anal fótur og var alveg viš žaš aš detta en Gunnar greip hann ķ fallinu og foršaši honum frį meišslum og lagši hann mjśklega į gólfiš. Gunnar lagšist ofanį Anal og žeir fóru aš lįta vel hvor aš öšrum og skiptast į svita og hvķsla einhverju ķ eyra hvors annars sem ég heyrši ekki.

 

Ég leit undan žvķ mér fannst žetta oršiš ašeins of persónulegt og eitthvaš sem mér kęmi ekki viš – žetta vęri žeirra einkamįl - en ég įkvaš aš harka af mér og taka žessu eins og fordómalaus hvķtur mišaldra ófatlašur forréttindakarlmašur og halda įfram aš horfa til aš vera višręšuhęfur um žessa ķžrótt žó ég hafi reyndar aldrei veriš par hrifinn af rómantķskum ljósblįum myndum.

 

Einmitt žegar fjör var fariš aš fęrast ķ leikinn žį klingdi ķ bjöllu og dómarinn sagši žeim aš slaka ašeins į og kęla sig nišur og fara ķ sitthvort horniš svo aš žessi sżning yrši ekki bönnuš innan 16 įra. Sminkurnar žeirra ķ horninu žurrkušu af žeim svitann, pśšrušu žį ķ framan, settu į žį augnskugga eša eitthvaš og helltu ķsmolum onķ nęrbuxurnar.

 

Ķ annarri lotu ęstust leikar og leikmenn enn frekar. Anal Sśpan, eša hvaš hann heitir nś annars sį įgęti mašur, žykir nś ekki beint į pari viš Einstein og žvķ įkvaš Gunnar aš reyna aš koma vitinu fyrir hann og hrista ašeins upp ķ hausnum į honum meš žvķ aš gefa honum smį vink. Eša kannski aš Anal hafi spęlt Gunnar meš oršum eins og: "Heyršu elskan, viš skulum bķša mešetta žangaš til ķ fyrramįliš uppį hótelherbergi. Ég er meš hausverk."  Ég bara hreinlega veit žaš ekki. Allavega sló Gunnar til hans og žaš var kannski ekki mjög ķžróttamannslega gert ķ leik sem žessum en žaš er sama. Ętli hann hafi ekki bara veriš aš svara fyrir sparkiš sem hann fékk ķ fyrstu lotu. Hvaš veit ég? Žetta var allavega ekki gert til aš meiša hann žvķ hann mišaši į gagnaugaš į honum en ekki beint į trżniš.

 

KlofbragšŽetta kom Anal mjög į óvart og hann vissi ekki ķ hvorn fótinn hann įtti aš stķga og ķ sömu svifum stökk Gunnar Nķelsson einsog kirkjuslanga į Anal og vafši arminum nokkra hringi um hįls hans og fašmaši hann žétt aš sér. Svo vöšlaši hann honum saman og sneri uppį hann allan žannig aš andlit Anals var eins og harmonikka ķ klofi Gunnars. Žetta er vķst kallaš klofbragš og Anal fékk aš finna žaš.

Nęst žegar hann fer śtķ ķsbśš žį bišur hann örugglega um sjeik meš klofbragši. (Smį djók).

Ég verš aš segja aš ég hef aldrei séš ašrar eins ašferšir ķ nokkurri klįmmynd og er ég žó bśinn aš sjį žęr margar.

 

Į žessu augnabliki hélt ég aš leikurinn vęri fyrst aš hefjast fyrir alvöru en kemur žį ekki einhver afskiptasamur leišinda sišgęšisvöršur askvašandi innį dansgólfiš og slķtur žį śr fašmlögunum og bašar śt höndunum einsog vitfirringur til merkis um aš žetta sé alltsaman bśiš og žaš sé ekkert meira aš sjį.

 

Žaš fannst mér einkennilegt helvķti žvķ rétt įšur en hann flautaši leikinn af žį žuklaši hann af įkefš į rassi Gunnars (eins og sjį mį į mynd) og handlék kinnarnar fagmannlega eins og hann hefši aldrei gert neitt annaš um sķna daga, žannig aš žessi dśddi hafši nś ekki beint efni į aš vera aš leika einhverja sišgęšislöggu.

 

Hvaš um žaš. Ķ morgun sį ég vištal į śtlensku viš Gunnar um leikinn. Žar spurši einhver ofbeldissinnašur blašamašur Gunnar aš žvķ afhverju hann hefši ekki kżlt Anal sundur og saman og flatt śt į honum smettiš ķ restina žegar hann hafši kjöriš tękifęri til žess.

 

Ég skildi ekki žessa spurningu og lķklegast ekki Gunnar heldur žvķ hann svaraši eitthvaš į žį leiš aš žaš hefši ekki veriš nein įstęša til žess - Anal žessi Rjśpan vęri myndarlegur nįungi og ynni fyrir sér sem ljósmyndafyrirsęta og nęrbuxnagķna og jakkafataheršatré og žvķ engin įstęša til žess aš vera aš hręra eitthvaš ķ andlitinu į honum – og sem frišelskandi og umhyggjusamur mašur hafi hann žvķ įkvešiš aš hengja hann.  "Žaš er hreinna og fallegra en aš vera aš djöflast į honum eins og grašur hundur," sagši Gunnar.

 

Žaš er rétt. Žaš var alveg kominn tķmi til aš hann hętti žvķ. Žaš er nefnilega svo mikiš mikiš hreinna og fallegra og hjartnęmara aš hengja menn og kyrkja žį meš berum höndum en aš djöflast og rišlast į žeim eins og spólgrašur hundur eša hjólgrašur karlmašur. Žaš žarf ekkert aš deila um žaš. 

 

En jęja, ég er allavega einhverju nęr um žessa ķžrótt žó ég misskilji hana kannski eitthvaš ennžį. Get allavega sagst hafa horft į einn leik og ég verš aš segja aš ég er bara alveg įgętlega įnęgšur meš žetta erótķska sport žó žaš mętti kannski vera ašeins meira um smį pśstra og įtök og svoleišis ķ žessu og minna um fašmlög og knśs.

Ég hef ekki hugmynd um fyrir hvaš skammstöfunin MMA stendur en ég myndi skjóta į: Mannśš. Munśš. Ašgįt.


mbl.is Magnašur sigur Gunnars (myndskeiš)
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Pķratar eru alveg gešveikt kśl

Pķrasni slakar į ķ vinnunniĶ fréttum er žetta helst:

Gunnar Hrafn Jónsson, žingmašur Pķrata, snżr aftur til starfa eftir aš hafa veriš ķ veikindafrķi į Kleppi (śtibśi Alžingis) frį žvķ ķ desember.

Hann hyggst beita sér fyrir bęttu ašgengi gešveikra aš helstu valdastofnunum landsins og jafnframt fjölgun vinnustašasįlfręšinga.

Hann męlir eindregiš meš žvķ aš žingmenn fįi sér vel launaš ašalstarf samhliša žingmennskunni - til dęmis hjį Geimvķsindastofnun Evrópu - svo žeir hafi efni į aš kaupa sér ķbśš eša eitthvert žolanlegt mż-greni.

„Sko, viš Pķrapar erum engir asnar. Gešsjśklingar eru lķka fólk,“ sagši Gunnar um leiš og hann strauk sér um makka og fax.


Forsetacrapręšur Stöšvar 2

išnóŽetta var sérkennilegur žįttur ķ allri uppsetningu.

Myndavél og stólum var žannig uppstillt aš sį sem sęti yst viš gluggann myndi virka sem agnarsmįtt dvergtötur. Davķš hreppti vitaskuld žann stól og kom śt eins og hann hefši hlaupiš ķ žvotti. Žarna sat Dabbi dvergur śtķ horni, kubbslegur og samžjappašur og minnti į hobbita.

Oft hafa fjölmišlar gert lķtiš śr Davķš en aldrei bókstaflega einsog žarna. Žetta er ķ eina skiptiš sem žįttastjórnandi hefur tekiš skżrt fram ķ upphafi žįttar aš dregiš hafi veriš um hvar frambjóšendur myndu sitja. Viš vitum alveg hvaš svona “śrdrįttur” fjölmišla žżšir. (Aš draga śr įkvešnu fólki).

Gušni sat vitaskuld ķ mišjunni einsog venjulega ķ sķnum hnésķšu reišbuxum og köflóttu sportsokkum. Vegna stólauppstillingarinnar žį gnęfši hann eins og körfuboltasurtur yfir garšįlfana, žį Andra og Davķš.

Žegar Davķš flutti sķn lokaorš og horfši landsföšurlega beint ķ myndavélina žį var passaš uppį aš ekki vęri kveikt į žeirri vél heldur var sżnd hlišartaka af kallinum einsog hann vęri aš tala śtķ buskann eša viš sjįlfan sig. Žannig tókst aš minnka įhrifin og lįta kallinn lķta śt einsog hįlf višutan glóp.

 

“Skķtkast” og “įrįsir”

Žetta voru aušvitaš engar kappręšur einsog auglżst var heldur ofur kurteislegar og settlegar crapręšur. Dęmigert skandinavķskt steingelt tesęmkvęmislegt piparjśnkufrošusnakk. Žarna vantaši illilega Įstžór og ašra frambjóšendur sem męldust undir 2,5% samkvęmt skošanakönnun sama fjölmišlungsmannafyrirtękis og hélt žennan fund. 

(Skrķtiš aš Sturla skyldi hafa męlst meš nįkvęmlega tilskilinn prósentufjölda, 2,5% ķ žessari heimageršu skošanakönnun. Ķ sķšasta žętti męldist Halla meš nįkvęmlega 2,5%. Alveg uppį hįr. Hśn komst žvķ ķ žįttinn, enda “ekki viš hęfi” aš hafa bara karlpunga ķ settinu).

Davķš reyndi į einum tķmapunkti aš fį smį fśtt ķ žetta meš žvķ aš anda nokkrum stašreyndum į Gušna, en slķkt er stranglega bannaš og er kallaš “skķtkast” og “įrįsir” af skķtkastssérfręšingum kommentakerfanna. 

Gušni svaraši žessu “skķtkasti” nįnast engu og hélt įfram aš žylja uppśr frasabókinni sinni einsog ekkert hefši ķ skorist um aš forsetanum bęri aš “standa utan flokka og fylkinga” (meš kratahelming Sjįlfstęšisflokksins į bak viš sig) og ętti aš vera félagshyggjumašur og frjįlshyggjumašur i senn og bęši svartur og hvķtur og pólitķskur og ópólitķskur og reyna žannig aš gešjast hverjum einasta manni sem “sameiningartįkn” žessarar ósameinanlegu žjóšar. Og svo ętti hann jś aš vera djśpt ženkjandi en jafnframt “alltaf ķ góšu skapi” og allt žaš. 

Ég žuldi žessa ręšu sekśntubroti į undan honum žvķ ég er farinn aš kunna hana utanaš einsog hann.

 

Andri, Halla og Sturla

Andri Snęri er hugmyndarķkur hugsjónamašur. Hann var fķnn ķ settinu og tślkaši orš sķn jafnharšan į tįknmįli fyrir vin sinn Bubba Morthens, sem er vķst lķtillega heyrnarlaus. 

Handahreyfingar Andra Snęs voru tilžrifamiklar aš vonum. Honum hefur sjaldan tekist betur upp. Af žessum sökum slökkti ég oft į hljóšinu žegar hann var aš tala og reyndi aš ķmynda mér hvaš hann vęri aš segja meš höndunum. Eša hvaša sinfonķuhljómsveit hann vęri aš stjórna. Ég veit hann er mikill nįttśruverndarsinni og žykir obboslega vęnt um hverskyns fjöll og fossa. Kjósum Andra sem fossseta.

 

Halla er klįr kelling. Žaš er vķst ekki vel lišiš aš nota žetta orš svo ég skal umorša žetta: Halla er snjöll kelling. 

Hśn sagši ķ žęttinum: “Žetta er ekki bśiš fyrr en feita konan syngur. Og ég get alveg stašiš undir žvķ.”

Halla ętlar semsé aš taka lagiš ašfaranótt sunnudags og žaš veršur gaman aš sjį hvernig henni tekst upp. Ég vissi aš Halla vęri hęfileikarķk en ekki vissi ég aš hśn vęri söngkona.

 

Sturla var flottur. Hann vill meina aš stjórnarskrįin sé skrifuš į skiljanlegri ķslensku og hana žurfi ekki aš tślka sundur og saman af einhverjum fręšingum. Žaš eina sem žurfi aš gera sé aš taka oršin ķ henni į oršinu og žį gęti hann sem forseti skipaš sķna rįšherra og rekiš žį aš vild eftir žvķ ķ hvernig skapi hann vęri. Og ef hann vęri illa fyrir kallašur žį gęti hann rekiš alla heilu helvķtis rķkisstjórnina į einu bretti og sagt henni aš fara til fjandans. Ķ stašinn gęti hann svo skipaš einhverja skemmtilega vörubķlstjóra og fjallhressa drykkjufélaga sķna sem rįšherra ef hann kęrši sig um. Sieg Heil! Heil Sturler! 

Veit ekki hvort žetta virki ķ praxķs žar sem hér er hvorki forsetaręši né einręši heldur flokksręši, fjölmišlaręši, glapręši og glępręši.

Sturla er fylginn sér og žaš beygir hann enginn. Žaš viršist enginn kunna žaš. Sturla beygist į eftirfarandi hįtt:

Sturla um Sturlu frį Sturlu til Sturlu. Flókiš? Mašur segir ekki: “Ég ętla aš kjósa Sturla” heldur: “Ég ętla aš kjósa Sturlu.”

 

Forseti fjölmišlungsmanna

En viš ęttum nįttśrulega aš kjósa Įstžór. Skrķtiš aš enginn frambjóšendanna ķ settinu hafi stašiš upp og mótmęlt žvķ aš žeir frambjóšendur sem nešarlega męldust ķ 365-könnuninni skyldu lokašir śti, t.d. frišflytjandinn Įstžór. Žegar Įstžór er śti žį er frišurinn śti.

Fjölmišlungsmenn hafa skrumskęlt lżšręšiš og byrjaš į öfugum enda og ķ rauninni fokkaš upp žessum forsetakosningum. Ķ staš žess aš byrja į aš kynna frambjóšendur rękilega ķ sjónvarpi og gera sķšan skošanakannanir žį byrjušu žeir į aš dęla śt heimatilbśnum skošanakönnunum žegar frambjóšendur voru svo gott sem ókynntir og völdu sķšan śr žį sem hęst męldust og tóku aš kynna žį lķtillega.

Hver óbrjįlašur mašur hlżtur aš sjį ómęlisheimskuna, amatörmennskuna og lżšręšisbeyglunina sem ķ žessu felst. Nęsti forseti veršur semsé ķ boši góša fólksins į RŚV og 365. Og hver skyldi sį góši mašur nś vera?

Okkur Ķslendingum viršist ętla aš ganga erfišlega aš halda kosningar sem ekki eru ķ skötulķki. Viš munum hvernig fór fyrir stjórnlagarįšskosningunum. Aš žessu sinni er utankjörfundaratkvęšagreišslan ķ forsetakosningunum ķ fokki. Endanlegur listi frambjóšenda lį ekki fyrir žegar atkvęšagreišsla hófst.

Nś er bara aš vona aš kosningunum verši frestaš eša žęr flautašar af enda kolólöglega stašiš aš žeim einsog svo mörgu öšru hér į landi sem viškemur lżšręšinu.

Kosningaeftirlit ÖSE ętti aš vera hér meš fasta bśsetu.

 

(Žessi grein birtist į visir.is ķ gęr, 24.jśnķ).


mbl.is Įstžór kaus ķ Hagaskóla
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband