Fęrsluflokkur: Bloggar

Lķkręningjar og grafarspręnar

Ķ kvöld į aš “heišra” minningu Villa Vill söngvara enn eina feršina meš žvķ aš syngja hann ķ kaf. Žaš fęr nįttśrulega ekkert aš heyrast ķ Villa sjįlfum. Žaš vęri of smekklegt. Žaš veršur sungiš yfir hans lög. Žetta er svona einsog aš heišra listmįlara meš žvķ aš mįla yfir myndirnar hans. Ef tilgangurinn er virkilega aš heišra minningu Villa en ekki aš gręša peninga į vinsęldum hans žį vęri bara haldin kvöldvaka žar sem lög Villa vęru spiluš ķ HANS flutningi og myndum af honum varpaš uppį tjald af hans ferli. En meiniš er aš žį vęri ekki hęgt aš selja mišann į 4.900 kr. einsog nś er gert. Žetta er nefnilega gróšadęmi en ekki “heišrun.” Hręsni ķ sinni ömurlegustu mynd. Hverskonar fólk borgar sig inn į svona vibba?

Svo veršur žetta endurvinnsludjönk lķklega gefiš śt į plötu til aš gręša ennžį meira og spilaš ķ tętlur af smekkleysingjum śtvarpsstöšvanna og ennžį smekklausari vitleysingar kaupa žetta. (Einsog menn vita žį spila śtvarpsstöšvarnar fyrst og fremst nżjustu śtgįfur laga hverju sinni žvķ žęr sįnda svona lķka svakalega mikiš betur en orginallinn og žaš viršist vera žaš eina sem skiptir mįli ķ dag; -aš hlutirnir sįndi vel žó žeir séu steingeldir). Og eftir situr Villi Vill meš sįrt enniš, nś eša Haukur Morthens eša Ellż Vilhjįlms, nś eša hver sem ķ hlut į hverju sinni, og heyrast ekki meir ķ śtvarpinu nema į tyllidögum. GrafarręningjarŽaš er nefnilega bśiš aš “heišra” žau ķ kaf, - śt śr śtvarpinu og ofan ķ veski endurvinnslupopparanna.

Žaš er ekki veriš aš heišra minningu žessara söngvara heldur mķga į leiši žeirra og nżta sér vinsęldir žeirra ķ sérgróšaskyni. Žetta er įlķka merkilegt og lķkrįn og grafarspręn. Žaš er nefnilega grķšarleg eftirspurn eftir eftirhermudrullumeiki į Ķslandi. Dapurt.

 

 

Heišrun

 

(Žessi pistill birtist ķ 24 Stundum, laugardaginn 5. aprķl)

 

Aš sjįlfsögšu minni ég į žįtt okkar Halldórs E, "Mišjuna," į Śtvarpi Sögu 99.4 milli klukkan 16:00 og 18:00 ķ dag, mišvikudag. Gestur žįttarins aš žessu sinni er söngvarinn ljśfi Bergžór Pįlsson. Hann mun vonandi reyna aš kenna okkur félögunum boršsiši og mannasiši. Eldri žętti mį finna į www.stormsker.net


Er gešslegt aš reyna aš gešjast öllum?

This Is My Life er lķklega eina ķslenska Jśrósigurlagiš sem fólki viršist fyrirmunaš aš muna eša raula eftir tķundu hlustun. Viršist ótrślega aušgleymanlegt lag. Og žó: Menn geta ekki gleymt lagi sem žeir hafa aldrei getaš munaš.

Ķslendingar vilja sko ekki senda ašra Silvķu Nótt ķ Jśróiš og ekkert fjandans grķn einsog Ha Ha Ha we say Hķ Hķ Hķ. Žeir vilja fólk sem er aš taka žįtt ķ žessari grķnkeppni af fullri alvöru. Žeir vilja Alvöru volgt flatt óįfengt öl sem engum getur svelgst į.

Einsog smįborgara er hįttur žį eru Ķslendingar afar viškvęmir fyrir žvķ hvaša augum umheimurinn lķtur žį og vilja fyrir engan mun verša sér til minnkunnar į erlendri grund og blóšrošnušu žvķ af blygšun žegar Silvķa var aš fķflast blįedrś į Grikklandi. Sjįlfir rślla žeir flestir saušdrukknir um bari erlendis öskrandi og ęlandi og eru hvarvetna til ama og leišinda en žaš finnst žeim ókey vegna žess aš žeir eru ekki ķ sjónvarpinu.

LortiLadaViš kjósum ekki lengur žaš lag sem okkur sjįlfum finnst best heldur žaš lag sem viš höldum aš muni falla öllum śtlendingum ķ geš. En sį sem reynir aš gera öllum til hęfis gerir engum til hęfis. Viš hefšum t.d. aldrei žoraš aš senda finnsku skrķmslin śt. “Hvaš gętu śtlendingar haldiš um okkur?”

Hvort hefši veriš betra aš senda Mercedes Club śt ķ djóki eša Eurobandiš ķ fullri alvöru? Veit žaš ekki, en alvaran er nś oft broslegri en grķniš.

Fretrick Homar

 

(Žessi pistill birtist ķ blašinu 24 Stundir, 8. mars sķšastlišinn) 

 

Ég minni aš sjįlfsögšu į žįtt okkar Halldórs E, "Mišjuna," į Śtvarpi Sögu 99.4 milli klukkan 16:00 og 18:00 ķ dag, mišvikudag. Gestur žįttarins aš žessu sinni er rithöfundurinn eitursnjalli Einar Mįr Gušmundsson. Eldri žętti mį nįlgast į www.stormsker.net 


Afmęlisbarniš Davķš Oddsson


Loftmynd af David OddssyniŽegar Davķš Oddsson varš fimmtugur 1998 gaf ég honum mįlverk eftir mig sem ég hafši veriš meš į mįlverkasżningu sem ég hélt į Gallerķ Borg 1993. Žetta snotra raunsęismįlverk er af krullum og aftur krullum og engu nema krullum og ég skķrši verkiš “Loftmynd af Davķš Oddssyni.” Meš myndinni lét ég fylgja frumsamda huggulega vķsu sem var svona:

 

Honum Dabba er margt og mikiš gefiš

og margt hann gefur fólki į žessum staš.

Hann hefur munninn fyrir nešan nefiš

og nóg af gįfum fyrir aftan žaš.

Hann hlęr aš aumum andstęšingaklękjum

og leggur pent į leiši žeirra krans.

Davķš getur greitt śr öllum flękjum

nema žeim sem eru į höfši hans.

 

Kallinn var svo įnęgšur meš žessa gjöf aš hann tókst į loft og ég hélt aš hann ętlaši aš snappa og fara aš gera mig aš menntamįlarįšherra eša forseta hęstaréttar eša eitthvaš svoleišis. Hef ekki séš hann svona sęlan į svip sķšan hann missti 5 aukakķló žegar hann fór ķ klippingu fyrir 30 įrum. (Sjį mynd hér aš nešan śr Séš og Heyrt)

 

 Stormsker og David (17.01.98)

 

10 įrum eftir aš Dabbi varš fimmtugur žį varš hann sextugur og sį atburšur geršist žann 17. janśar sķšastlišinn. Hann hélt uppį afmęliš sitt ķ Rįšhśsinu ķ tjörninni og žar hafši hann myndina góšu uppį vegg til sżnis fyrir veislugesti og talaši fallega um hana ķ frįbęrri afmęlisręšu sinni. Myndin er svo nįkvęm og svo slįandi lķk honum aš hśn er einsog ljósmynd og žaš kęmi mér ekki į óvart aš hann hafi lįtiš smękka hana og notaš ķ ökuskķrteiniš sitt. Žegar Dabbi var utanrķkisrįšherra og mikiš ķ śtlandinu žį hefur Įstrķšur kona hans örugglega haft mynd af mįlverkinu ķ veskinu sķnu til aš muna hvernig hann liti śt.  

 

Ķ byrjun žessa įrs talaši Dabbi um žaš ķ vištölum aš žaš vęri bśiš aš taka śr honum ógrynnin öll af lķffęrum og žaš vęri ekki mikiš eftir nema einhverjar lappir og krullur. Jś og blį hönd. Ķ fyrstu hélt ég aš Atkins kśrinn vęri ekki aš virka og aš žetta vęri hans eina raunhęfa leiš til aš grenna sig en svo įttaši ég mig į aš hann hafi veriš fįrveikur og aš žetta hefšu veriš svona frekar brįšnaušsynlegar skuršašgeršir.

Stormsker og Dabbi 17.01.08Žar sem ég kann ekki viš aš gera  grķn aš veikindum fólks, žvķ allir geta jś veikst nema Ólafur F. Magnśsson, žį įkvaš ég aš gefa Dabba lķffęragjafakort ķ sextugsafmęlisgjöf. Hann ljómaši ķ framan einsog tungl ķ fyllingu, lķkt og hann hefši veriš aš hękka stżrivexti. Hann hefši ekki getaš oršiš hamingjusamari jafnvel žótt Ólafur Ragnar hefši oršiš fyrir eldingu.

Hann horfši į lķffęragjafakortiš og hugsaši lķklega meš sér: “Mikiš er žetta hugulsamt af honum Sverri. Hann gefur mér lķffęragjafakort žar sem hann bżšst til aš selja mér lķffęri. Hjartnęmt. Žaš vantar eitthvaš mikiš ķ mig, en nś hefur Sverrir reddaš žvķ.”

Svona var kortiš, innrammaš og glęsilegt:

 

Lķffęragjafakort til handa Davķš Oddssyni sextugum

 

Gegn framvķsun žessa korts į hvaša spķtala sem er getur žś fariš fram į aš eftirfarandi lķffęri verši tekin śr Sverri Stormsker og grędd ķ žig eša į, gegn vęgri žóknun:

 

Nżra (347.990 kr. meš viršisauka)

Lifur, įn teljandi skorpu (532.999 kr) 

Hrogn (veriš aš kanna mįliš)

Heilafrumur (799 kr stykkiš mešan byršir endast)

Hjarta (veriš aš kanna hvort žaš sé til stašar)

Tóneyra (439.990 kr stykkiš)

Getnašarlimur (276.990 kr metrinn)

Hönd, helblį og nett (258.990 kr. stykkiš. Ašeins tvęr eftir)

Heili (39 kr, enda svo gott sem į sķšasta snśningi)

 

              Meš vinsemd og viršingu,

 

                  Sverrir Stormsker

 

 

(Segiš svo aš mašur sé ekki góšur viš vini sķna. Fę kallinn vonandi ķ vištal fyrr en seinna ķ žįttinn okkar Halldórs E į Śtvarpi Sögu sem kallast Mišjan. Žar sem ég hef veriš spuršur soldiš mikiš um žessa žętti žį mį geta žess aš gestir fyrri žįtta hafa veriš Hallgrķmur Helgason, Geiri į Goldfinger, Įrni Johnsen, Jón Baldinn Hannibalsson og Brunddķs Schram og žeir sem hafa misst af žessum žįttum geta nįlgast žį į www.stormsker.net).


Saga um įstir og örlög

Husasundid godaĶ hśsasundi męttumst viš aš morgni,

žaš magnžrungin var įst viš žrišju sżn.

Ég kunni enga karlmannlegri siši

en kyssa žig og horfa ķ augu žķn.

 

Ķsinn brast ķ okkar litlu hjörtum,

įstarblómin rótum skutu ķ žeim.

Viš fundum strax aš fengjum viš aš njótast

žį fjandinn mętti eiga žennan heim.

 

Sem ķ draumi dagar bjartir lišu,

viš drukkum lķfiš einsog kampavķn,

ólmušumst og okkur veltum lįtlaust

uppśr sęlustundum lķkt og svķn.

 

Vid gengum nidrad tjornAllt ég man śr įrbók minninganna.

Viš ótal sinnum gengum nišraš tjörn

og hugsušum um hamingjuna okkar

og hvort viš skyldum reyna aš eignast börn.

 

Allt var dįsemd, dżršlegt ęvintżri,

hver dagur sem viš lifšum, satt er žaš,

en žó bar viš aš beiskir böšlar reyndu

aš breyta okkar kęrleikslind ķ svaš.

 

Jį til var mannfólk öfundsjśkt sem sagši

aš samband okkar fęri ķ hund og kött

og vęri helber öfuguggahįttur

og alveg gjörsamlega śtķ hött.

 

Ég trśši žessum mönnum mįtulega,

jį mikiš var ég efins fyrst um sinn.

En žessi orš meš hörmulegum hętti

hljóta aš hafa greypst ķ huga žinn,

 

Einn a gangi huxižvķ stuttu sķšar komstu til aš kvešja,

eitt kyrrlįtt kvöld um mišjan september,

og tjįšir mér meš oršum augna žinna

aš žś vildir hverfa burt frį mér.

 

Og sķšan hefur sįl mķn spurul leitaš

aš svörum um hin döpru endalok.

Aldrei mun ég elska nokkuš framar.

Af öllu hef ég fengiš uppķ kok.

 

Astin minÉg hugsa um žig alla daga og nętur

og oft ég reika um kynlegt hśsasund

mišur mķn og hręšilega hryggur.

Ég held ég verši aš fį mér annan hund.

 

 

 

(Gerši žetta įtakanlega įstarkvęši um tvķtugt. Birtist ķ ljóšabók minni Vizkustykki, 1991) 


GJALDMIŠLAR OG AŠRIR SVIKAHRAPPAR

spadu i thessu!Sżnir, vitranir, draumar, tarrotspil, kristalskślukellingar, fylgjur, draugar, kaffibollaspįmenni, stjörnuspįmenni, happagripir, heilun, įlfar, tröll, guš, djöfullinn, teskeišabeygingar, skuršgoš, andalękningar, huldufólk, reiki, orkusteinar, fljśgandi furšuhlutir, talna”speki”, śtfrymi, lófalestrarhryssur, mišlar.

 

Allt eru žetta fyrirbrigši sem trśgirnin žarfnast og gleypir ótuggin ķ öll mįl, fyrirbrigši sem standa afskaplega djśpum rótum ķ vitsmunalķfi heimsins, en žó sérķlagi ķslensku žjóšarinnar. Reyndar eiga mörg žessara fyrirbrigša žaš sameiginlegt meš vitsmunalķfi žjóšarinnar aš tilvist žeirra er ekki sönnuš, en žaš er annaš mįl.

 

HoudiniTöfrasnillingurinn mesti, Harry Houdini, vann fyrir sér į fyrstu įrum sķnum ķ galdrabransanum meš žvķ aš bregša sér ķ gervi “alvöru” mišils og setti upp mišilsfundi śt um kvappinn og kvippinn og blekkti auštrśa skrķlinn gjörsamlega uppśr bomsunum. Fyrir utan aš vera žessi lķka svakalega flinki blekkingarmeistari, ž.e.a.s. mišill, žį hafši hann einn kost sem afar sjaldgjęft er aš finna hjį dęmigeršum mišlum: Hann var heišarlegur - strangheišarlegur blekkingameistari, og žvķ hętti hann fljótlega žessum óleik. Hann sagši seinna: “Fólkiš var svo brjóstumkennanlegt og svo hrekklaust. Oršsendingar okkar “aš handan” veittu žeim huggun, en žaš var ósönn huggun, ef žaš var žį ekki verra. Smįtt og smįtt varš mér ljóst hve ósęmileg svik žaš eru aš flytja hrekklausu fólki lognar oršsendingar frį lišnum mönnum, og stundum veršur žaš til žess aš menn bķša alvarlegt tjón į sįlu sinni.” 

Nś myndu margir vitna ķ Stormsker og segja:

 

                                  Žegar vesęlt viskumegn

                                  veldur sįlarfśa

                                  žį er huggun harmi gegn

                                  aš hafa į nóg aš trśa.

 

MidilsfundurEn Houdini var ekki sammįla svona steypu. Svo fór aš hann fékk alveg uppķ kok af žessari glępsamlegu draugastarfsemi sinni og sneri algerlega viš blašinu. Hann fór į mišlaveišar. Žessi mesti töframašur allra tķma gerši žaš aš heilagri skyldu sinni aš afhjśpa bestu og fręgustu mišla samtķšar sinnar, semsé aš koma prettvķsinni ķ hendur réttvķsinnar. Og hann fór létt meš žaš. Hann kunni jś öll trikkin ķ bókinni. Flestir žessara afhjśpušu rošflettu mišla lentu ķ grjótinu. Houdini varš ašal ghostbuster heimsins; hann kvaš nišur žessa bölvušu drauga sem köllušu sig mišla, ekki bara tķu eša tuttugu, heldur fleiri hundruš, reyndar hvern og einn einasta sem hann komst ķ tęri viš.

 

UtfrymiEftir nokkurra įra rannsóknir į dulspekilegum drullusokkum varš hann oršinn svo sannfęršur um aš ekki finndist EINN ekta mišill į jaršarkringlunni aš hann lét žau boš śt ganga aš hann skildi gefa grķšarlegar fjįrhęšir hverjum žeim mišli sem sannaš gęti aš vęri gęddur dulręnum gįfum og lofaši žvķ aš hann myndi leika eftir mun betur öll žau fyrirbrigši sem talin vęru af andavöldum. Mišlar, sem hafa nś aldrei slegiš höndinni į móti aušfengnu fé, streymdu aš śr öllum heimshornum til aš vinna pottinn, męttu į svęšiš meš alla sķna blķstrandi slęšudrauga og óžolandi śtfrymi ķ farteskinu og bjuggu til hressilegan draugang meš tilheyrandi hśsgagnaskjįlfta og röddum aš handan og öllu žvķ leišinda nonsensi. Aušvitaš fletti Houdini ofan af öllum žessum hrębillegu andaheimasvikahröppum og berstrķpaši žį gjörsamlega og aldrei gekk potturinn śt.

Ekki fannst EINN heišarlegur og sannur mišill ķ veröldinni.

 

(Žess mį geta aš Lįra mišill, sem var einn vinsęlasti ķslenski mišill sķšustu aldar, var afhjśpuš sem svikahrappur og jįtaši hśn brot sitt. Žrįtt fyrir žaš flykktist fólk įfram til hennar ķ hrönnum opinmynnt af undrun, trśgirni og heimsku).

 

Algjor draugurEftir žessa krossferš Houdinis hurfu draugagangsmišlar og ašrir śtfrymisasnar aš mestu af sjónarsvišinu, semsé žessir fjölhęfu töfrabragšamišlar, eša fjölmišlar, einsog ég kalla žį. En žarsem mišlastarfsemin gefur vel ķ ašra hönd, enda um nótulaus višskipti aš ręša, žį hurfu nįttśrulega ekki mišlarnir. Žessir gjaldmišlar breyttu bara um taktķk; hęttu aš nenna aš falla ķ trans og tala tungum og “andarnir” hęttu aš nenna aš bśa til skarkala og fęra hluti śr staš į fundum o.s.fr. Ef viš vippum okkur yfir til dagsins ķ dag žį mį t.d. finna žessa gęa į śtvarpsstöšvum og kallast žeir žį talnaspekingar og śtvarpsmišlar og tala žį fįrįnlegustu ķslensku sem heyrst hefur utan sandkassa. Oršanotkun žessara vafasömu gśrśa ein og sér er nęg įstęša til aš senda žį rakleitt beint į nęsta sambżli. Hér eru dęmi śr nokkrum žįttum:

 

 

“Er žér illt ķ öllum tilfinningunum žķnum?” 

“Hefuršu oršiš fyrir įrekstri nżlega?” 

“Hefuršu veriš aš fįst viš höfušverk uppį sķškastiš eša ķ gęr?” 

“Streymir venjan um žig aš innanveršu?” 

Mér langar aš tengja žig viš móšir žķna, en samt vill ég frekar tala um fašir žinn, er hann annars ekki alveg örugglega farinn?” 

“Bar hann afi žinn ekki brjóst ömmu žinnar fyrir hagi?” 

 

UtvarpsmidillSvona heimspeki, eša heimskuspeki, dżrkar fólk. Žaš elskar žetta. En takiši eftir žvķ aš žessi della, sem ég var aš vitna ķ, er öll ķ spurningaformi? Blekkingarleikur mišilsins byggist nefnilega į spurningum, aš fiska uppśr fólki. Sjįlfur segir hann raunverulega ekki neitt heldur hagręšir bulli sķnu algerlega eftir višbrögšum og upplżsingum hins tįldregna innhringjara og ašlagar vitleysuna aš žvķ sem hann nęr aš draga uppśr honum. Ef mišillinn röflar einhverja steypu og hittir ekki ķ mark žį er viškvęšiš alltaf žetta: “Mundu žetta.”  Meš žessu móti getur hann alltaf žóst hafa rétt fyrir sér žó hann viti ekkert ķ sinn haus, og žegar hann kemst ekkert įfram meš višmęlanda og nęr ekki aš toga neitt uppśr honum žį fer hann aš tala um neikvęša orku og sambandsleysi; “viš skulum prófa annan hlustanda.” 

 

InnhringjariEša heldur einhver óbrjįlašur mašur aš śtvarpsmišill gęti nokkurntķma hitt naglann į höfušiš um nokkurn skapašan hlut ef hann fengi ekki fyrst aš heyra ķ ginningarfķflinu, aldursgreina žaš og kyngreina žaš o.s.fr? Aš sjįlfsögšu ekki. Ef einhver hringdi nś inn og segši ekki orš heldur biši bara eftir fréttum aš handan, (og žaš ętti nś aš koma śt į eitt ef śtvarpsmišillinn vęri ekta), žį yrši mišillinn einnig kjaftstopp. Hann myndi ekki vita hvort kall eša kelling vęri į lķnunni og hvaš manneskjan vęri gömul og hann fęri jafnvel aš spyrja ungling hvort hann vęri kominn į eftirlaun, eša spyrja einhvern nķręšan afa hvort hann vęri aš ęfa ballet og hvort hann vęri óléttur, og allt feikiš fęri ķ eina allsherjar steik, og ef hann fengi ekkert svar og héldi įfram aš lįta móšann mįsa įn uppdreginna upplżsinga śr višmęlandanum žį vęri hann kominn lengst śt į tśn innan nokkurra mķnśtna, jafnvel yfir Esjuna og til tunglsins og marga hringi žar ķ kring ķ óendanlegri vitleysu, og hann hefši alveg örugglega ekki kjark til aš spyrja ķ lokin: “Ertu sįttur viš mig?” 

 

FjolmidillMišill segir einfaldlega aldrei neitt aš fyrra bragši, hann endursegir, vinnur śr upplżsingum. Slęmur mišill hefur engan śrvinnslunarhęfileika, enga mannžekkingu, lętur mikilsverš smįatriši fara framhjį sér, er andlegur žykkskinnungur og getur ķ raun ekki mišlaš neinu nema eigin heimsku. Žannig er įstatt um flesta mišla. Góšur “mišill” hinsvegar hlustar eftir fķnustu blębrigšum ķ röddum fólks, hefur góša įlyktunargįfu, nęma athygligįfu, er fljótur aš kveikja, fljótur aš tengja, er naskur ķ aš vinna heildarmynd śr uppgefnum smįatrišum, hefur rķkulegt sįlfręšilegt innsęi; veit semsé śt į hvaš blekkingin gengur.

 

Ginningarfķfliš, ž.e.a.s. innhringjarinn er nęr undantekningalaust allur af vilja geršur til aš hjįlpa mišlinum; er jįkvęšur og opinn og lętur honum ķ té allar žęr upplżsingar sem hvaša mešalskussi sem er ķ blekkingarfręšunum ętti aš geta unniš śr en samt nęr mišillinn undarlega oft aš klśšra žessu. Einsog žaš getur nś veriš mikil unun aš fylgjast meš klįrum og “vöndušum” svikamišlum aš störfum žį er aš sama skapi alveg ferlega pķnlegt aš fylgjast meš klunnum og leppalśšum sem kunna ekki trixin og lįta endalaust koma sér ķ bobba.

 

Himnariki eda AusturrikiĶ andaheimum mišlanna rekst allt hvert į annars horn. Žeir geta sagst vera komnir ķ samband viš einhverja draugakellingu og haft eftir henni allskonar draumfagrar setningar, algerlega oršrétt, um hvaš henni lķši nś vel og hvaš allt sé nś meš miklum blóma ķ himnarķki og aš hśn sé umvafin sóleyjum og englasöng og aš hśn sé hętt aš finna til ķ mjöšminni og aš hśn hafi ekki myrt einn einasta mann sķšan hśn kom ķ rķki drottins o.s.fr., en žegar kemur aš žvķ aš hśn eigi aš kreista śtśr sér eigiš nafn og hvort hśn sé amma eša fręnka eša langamma viškomandi ginningarfķfls žį viršist hśn fara aš tafsa alveg grķšarlega og heita annašhvort Sigrķšur, Sigrśn, Sigurrós, Sigurlķna, Sigurvķma, Sig-eitthvaš, og svo žarf aš fara aš fiska uppśr ęttmennisginningarasnanum į sķmalķnunni hvaš hśn heiti og hvort um sé aš ręša ömmu hans, langömmu, fóstru gömlu, fręnku eša eitthvaš žašan af verra. Alltaf žegar kemur aš einföldum grundvallaratrišum viškomandi draugnum, svosem nafni hans, starfi ķ lifanda lķfi og ęttartengslum viš sķmafķfliš žį veršur allt vošalega lošiš og sambandiš viš andaheiminn mjög slęmt. Ekki einn einasti śtvarpsmišill į jaršarkringlunni getur sagt skżrt og skorinort viš innhringjara eitthvaš į žessa leiš, og haft rétt fyrir sér:

 

Hugguleg afturganga“Ég nenni ekki aš žykjast žurfa aš tengja žig viš einhverja manneskju eša tengja žig hingaš og žangaš. Žaš er einfaldlega komin hérna geysi hugguleg afturganga og hśn segist vera langamma žķn og heita Žórkatla Tķbrį Kristjįnsdóttir, fyrrum til heimilis aš Rassgötu 6 į Höfn ķ Hornyfirši, og engar refjar meš žaš neitt. Ég žarf ekkert aš veiša uppśr žér meš lśmskum spurningum viš hvaš hśn starfaši žvķ hśn er aš segja mér aš hśn hafi unniš fyrir sér sem vörubķlstjóri og skipamella. Hśn hafi haft vel “ķ sig og į,” segir hśn, žrįtt fyrir mikinn starfsleiša, žvķ hśn hafi ķ raun veriš ķ skįpnum sem trukkalessa bróšurpart lķfs sķns, allt žar til hśn tók ķ lappirnar į syni sķnum, sem žį var um fimmtugt, og barši bónda sinn ķ hel meš honum. Žį hafi hśn komiš śtśr skįpnum og byrjaš meš dvergvaxinni tattśverašri netageršarlessu. Žetta stemmir allt er žaš ekki? Ertu sįttur viš mig? Gott. Takk takk takk.”

 

Nei svona vafningalausar upplżsingar hvaš varšar (óalgeng) nöfn og stašsetningar og slķkt getur enginn mišill veitt, žvķ žegar kemur aš beinhöršum stašreyndum aš fyrra bragši žį fer sambandiš aš dofna og mišillinn aš heyra gasalega illa, en eftir aš hann hefur dregiš einhverja vofu śr innhringjaranum meš spurningaflóši žį getur hann hinsvegar haft oršrétt eftir henni żmis naušaómerkileg almenn skilaboš, t.d. aš sér lķši alveg gasalega vel og allt sé ķ gśdķ fķling og aš hśn hafi ekkert merkilegra viš tķmann aš gera ķ himnarķki en aš fylgjast grannt meš sinni jaršnesku famelķu og hśn segi aš barnabarn sitt žurfi aš hętta aš greiša svona mikiš į sér hįriš og snśast svona mikiš ķ kringum sjįlft sig og bla bla bla og bull bull bull. Žetta er hreint śt sagt grįtlega vitlaust.

 

midill  i slaemu sambandi vid andaheiminnSkilabošin aš handan eru aš sjįlfsögšu aldrei merkilegri en mišillinn. Žó hann segist žurfa aš “tengja” innhringjarann viš žetta og hitt, tengja hann viš hina og žessa persónu, tengja hann śtį land og tengja og tengja žessi lķka reišinnar bżsn; tengja framhjį og tengja allt viš alla og tengja alla viš hitt og žetta śt og sušur einsog ofvirkur rafvirki, žį tengir hann aldrei eitt eša neitt. Hann bara tengir ekki. Žaš vantar einfaldlega alla tengingu ķ hann. Hann fęr bara straum, - en alltaf aš vķsu vošalega jįkvęšan straum. Jafnvel žó hann sé allur skašbrenndur og flęktur ķ snśrunum žį er allt alveg obboslega jįkvętt og gott. En afhverju tengja hlustendur ekki? Er virkilega ekki kominn tķmi til aš tengja? 

Svona gęti dęmigert samtal veriš milli śtvarpsmišils og mišlatrśmanns:

 

-  “Trśiršu į svona?”

-  “Jį, ég hlusta alltaf į žig.”

-  “Ég lķka. En hver er Gušmundur? Farinn.”

-  “Jaaaa....nś veit ég ekki...Hm...Nei veistu, ég žekki bara hreinlega engan meš žessu nafni žótt ótrślegt megi viršast. Žś veršur bara aš fyrirge...”

-  “Žaš kemur strax hérna vestfjaršarbęr, einhver žoka, vestfiršir, eitthvaš fyrir vestan. Hvern žekkiršu fyrir vestan sem er farinn? Ekki jaršneskur.”

-  “Ég žekki nś bara engan fyrir vestan.”

-  “Jś vķst.”

-  “Neiiii, ég kannast ekki viš...”

-  “Jś, jśjś, hįr mašur, hįr eftir vexti, stór mišaš viš stęrš. Ég žarf aš tengja žig žarna į vestfiršina, vestfjaršarkjįlkann, og ég žarf aš tengja viš tenginguna žarna fyrir vestan. Skiluršu Žetta?”

-  “Nei, allt mitt fólk bżr ķ Texas.”

-  “Takk. Texas er fyrir vestan. Kannski ekki alveg į vestfjöršum en žś skilur hvaš ég į viš...Veistu, žaš er vošalega gott aš tala viš žig. Žś hefur svo mikiš og jįkvętt orkustreymi ķ tilfinningunum žķnum. En segšu mér...segšu mér...segšu mér meš žetta Texas. Er einhver hįr mašur žar? Grannur? Ķ köflóttri skyrtu?”

-  ”Jį, en ekki ķ köflóttri skyrtu.”

-  “Ķ hverju var hann žį?”

-  “Hann var ķ fangelsi.”

Nu brosir hann-  “Takk takk takk takk. Žaš er allt vošalega jįkvętt og gott ķ  kringum hann og honum lķšur vošalega vel. Nś brosir hann.”

-  “Jį en hann er ennžį lifandi. Hann fer ķ rafmagnsstólinn ķ nęstu viku.”

-  (Žögn)  “...Gott. Žį er hann nś svo gott sem daušur. En hver er Gunna? Gušrśn, Gunnhildur, Gušrķšur eša Guš-eitthvaš, Gušminn almįttugur, hįriš į henni er grįhęrt og žaš er eitthvaš aš henni ķ hnénu. Hśn er meš svona hné. Ég žarf aš tengja tengja tengja tengja žig alveg grķšarlega mikiš viš hnéš į henni. Žaš er svona einsog hśn sé svona meš eitthvaš ķ hnénu, lišamót eša eitthvaš. Žaš žarf aš kķkja eitthvaš į žaš.”

-  “Ja afi haltraši soldiš og hann hét einmitt Gunnlaugur.”

-  “Takk takk. Konan hans kallaši hann einmitt Gunnu eftir aš hśn hafši séš hann aš nešan. Hann bišur vošalega vel aš heilsa. Sendir dśndur stuškvešjur til allra sem voru meš honum į Bindindismótinu ķ Galtarlęk 1957.”

-  “Jįjį.”

-  “Segšu mér, dóu afi žinn og amma ekki barnlaus? Įttu žau einhver börn?” 

-  “Jś, veistu, ég held aš žau hafi įtt einhver börn.”

-  “Nei. Nei, žau įttu engin börn. Mundu bara hvaš ég sagši. Ertu sįtt viš mig?”

-  “Jį, alveg obboslega.”

-  “Žaš er gott, guš veri meš žér vina mķn. Og lįttu žér lķša vel ķ tilfinningunum žķnum. Og hugsašu meira um sjįlfan žig. Žś getur ekki elskaš ašra ef žś getur ekki elskast meš sjįlfri žér og žś getur ekki elskaš ašra en sjįlfa žig ef žś skilur hvaš ég er aš fara. Get aldrei munaš žennan frasa. En mundu: Hugsašu um sjįlfa žig.“ (Hugsar sjįlfur: Žaš geri ÉG. Annars vęri ég ekki aš vinna viš aš blóšmjólka trśgjarna vanvita og hręra ķ tilfinningum syrgjenda og gefa lęknisfręšileg rįš og beygja hegningarlög um fjįrsvik).

-  “Ertu sįtt viš mig?”

-  “Jį, alveg grķšarlega sįtt.”

- "Guš veri meš žér." 

 

Ég spyr: Hver getur veriš sįttur viš svona pķp? Hverskonar fólk trśir į svona rugl? Hverskonar draugar eru žaš eiginlega sem trśa į mišla? Fyrir utan nįttśrulega aš žessir gjaldmišlar hanga utanķ 253. grein almennra hegningarlaga en žar stendur aš noti mašur sér bįgindi annars manns, einfeldni hans og fįkunnįttu ķ gróšaskyni žį varši žaš fangelsi allt aš tveimur įrum, meš vaselķni og jśgursmyrsli og alle gręer.

 

Śtvarpsmišlarnir enda yfirleitt žętti sķna į gušsorši: "Guš sé meš ykkur," eša "Guš blessi ykkur," eša "Gangiš į gušs vegum" og stundum er jafnvel endaš į seišandi bęn meš svęfandi tónlist ķ bakgrunni til aš undirstrika aš allt sé žetta nś gert meš samžykki almęttisins. En hvaš skyldi Guš sjįlfur segja um kukl og andaheimatengingar hverskonar? Ķ riti Drottins, Biblķunni, sem allir vilja ólmir lįta kenna ungvišinu ķ skólum landsins, segir hinn umburšarlyndi og kęrleiksrķki Herra:

Vilji guds i framkvaemd

Hafi mašur eša kona sęringaranda eša spįsagnaranda, žį skulu žau lķflįtin verša. Skal lemja žau grjóti, blóšsök hvķlir į žeim.”

 

Svo męlir Drottinn. Žetta stendur oršrétt ķ Heilagri Ritningu, bók bókanna sem er grundvöllur žess "kristilega sišgęšis" sem viš viljum fyrir alla muni boša ķ grunnskólum landsins. Mišlar og spįkonur og žesshįttar fólk er ekki beint efst į vinsęldarlistanum hjį žeim gamla. Žar sem mér er illa viš ofbeldi, enda trślķtill mašur, žį get ég ekki samsinnt žessum fyrirmęlum Drottins allsHerjar, en ég endurtek žaš sem Houdini sagši, heišarlegi töframašurinn sem mest vit hafši į mišlum og žeirra blekkingarašferšum. Hann sagši, einsog įšur sagši: “Smįtt og smįtt varš mér ljóst hve ósęmileg svik žaš eru aš flytja hrekklausu fólki lognar oršsendingar frį lišnum mönnum, og stundum veršur žaš til žess aš menn bķša alvarlegt tjón į sįlu sinni.”

Žetta er rétt hjį honum. Og menn mega ekki viš žvķ aš bķša alvarlegt tjón į sįlu sinni vegna žess aš fólk sem trśir öllum hlutum og į alla hluti ķ blindni hlżtur aš hafa bešiš alvarlegt tjón į heila sķnum.

 

Enda hér į Heilręšastöku sem ég gerši žegar ég var 17 įra og birtist ķ ljóšabók minni Kvešiš ķ kśtnum, 1982:

 

Blindri trś į eitthvaš įttu aš neita,

ef aš žś ert sannfęršur žś stašnar,

heimskan vex, žś hęttir fljótt aš leita,

hugsun skżr og rökrétt óšum hjašnar.

 

Žetta er ekki žvašur vanhugsaš,

žś mįtt vera sannfęršur um žaš.
 

  

 

 

(Skrifaš įriš 2002)

Mannlķfsvištal um blogg

Ķ nżjasta hefti Mannlķfs sem kom śt fyrir stuttu er vištal viš mig um bloggiš. Lęt žaš vaša hér enda višeigandi aš birta vištal um blogg į blogginu:

  

1.  Bśseta? Žar sem mér dettur ķ hug aš bśa hverju sinni. Heimurinn. 

 

2.  Hvernig tölva? Lķtil ferköntuš sem hęgt er aš loka einsog skjalatösku, man ekki hvaš hśn heitir, Anal eša Ass-eitthvaš, Assus eša Rassmus.

 

3.  Įhugamįl? Tónlist, billjard, heimspeki, textagerš, skrķtnir og framandi stašir, bķómyndir, leikhśs, handritagerš, krossgįtur, sérkennilegar tżpur, trśarbrögš, töfrabrögš, dulspeki, sįlfręši, mannkynssaga, stjórnmįl, ljóšlist, stjörnufręši, stangveiši, golf, borštennis, kokkamennska, djók, skįldsögur, seinni heimsstyrjöldin, hrašur tęknilegur fótbolti, spakmęlaritun, badminton, mafķan ķ USA į fyrri hluta og um mišbik sķšustu aldar, auglżsingasįlfręši, nżyršasmķši, tennis, hundar, arkitektśr. Ekkert endilega ķ žessari röš.   

 

4.  Hver ertu? Einhverskonar einkennilegur hręrigrautur af öllum įhugamįlum mķnum og fleiru.

 

5.  Hvašan? Vesturbęnum ķ Reykjavķk.

 

6.  Hvenęr byrjaširšu aš blogga? 18. október sķšastlišinn.

 

7.  Hvers vegna bloggaršu? Ętlaši fyrst bara aš birta eina vķsu og bśiš en svo kom upp žetta mįl meš hommana og kirkjuna og mér fannst svo yfirnįttśrulega gališ af hommum aš vilja gifta sig ķ kirkju žess gušs sem er meš yfirlżst ógeš į žeim samkvęmt Biblķunni aš mér fannst ég verša aš reyna aš koma einhverri glóru ķ žessa umręšu. Svo hélt ég bara įfram aš blogga en geri žaš nįttśrulega bara žegar ég nenni žvķ. Žetta er engin skylda eša kvöš.

 

8.  Hvenęr bloggaršu į sólarhringnum? Žegar ég er vakandi, semsé į nęturna.

 

9.  Hve löngum tķma eyširšu ķ bloggiš? Misjafnt. Pistlarnir mķnir eru yfirleitt ķ lengra lagi žvķ ég vil klįra nokkurnveginn alveg žaš sem ég vil segja um hvert mįl svo ég žurfi ekki aš śtskżra žaš frekar. Svara helst aldrei athugasemdum žvķ ég hef séš į öšrum sķšum hvaš ofskżringar geta veriš tķmafrekar. Įkvaš aš sleppa slķku helst alveg. Ég vil ekki aš skrifa örlitla pistla um ekki neitt fyrir fólk sem nennir hvorki aš lesa né hugsa og žurfa sķšan aš śtskżra žaš ķ löngum žrętum hvaš ég var aš reyna aš segja. Žaš er semsé ekki af hroka heldur tķmaskorti aš ég svara helst engum.

10.  Helduršu aš netlögga sé naušsynleg? Ég held aš pappalögga sé naušsynlegri. Ég hélt aš viš vęrum aš reyna aš komast śtśr kommśnismanum, ekki dżpra innķ hann. Kķnverjar dżrka svona gįttažefsstarfsemi og ganga lengra og lengra ķ ruglinu. Žetta er ķ raun svo galin hugmynd aš Svķar hljóta aš taka hana upp. Sķšan Ķslendingar. Svo Vestmannaeyjingar. 

11.  Halda vinsęldir bloggsins? Žaš finnst mér lķklegt. Ķslendingar hętta aldrei aš hafa gaman af žvķ aš žręta og žjarka og dylgja og drulla yfir nįungann. Ef mašur skrifar t.d. um óžurft nagladekkja eša eitthvaš svoleišis žį gęti mašur įtt von į žvķ aš fį žau “rök” ķ athugasemdum aš heyrst hafi aš mašur sé dópsali og hryšjuverkamašur. En žarna eru svo lķka oft mjög įhugaveršar mįlefnalegar greinar klįrra nįunga og ólķk sjónarmiš sem vegast į og svo eru žarna žrįhyggjusjśklingar, samsęriskenningasmišir, trśarofstękishallelśjahopparar og allskonar furšulegir fraušfroskar og svo nįttśrulega fólkiš sem er ekki rónni fyrr en mašur er meš žaš į hreinu hvaš žaš fékk sér ķ morgunverš, alveg upp į korn. Semsé öll flóran. Bloggiš Naesta bylting i tolvuheiminumer skrifleg Žjóšarsįl. En mišaš viš hvaš žaš eru ótrślega margir illa skrifandi žarna žį finnst mér skrķtiš aš einhver mįlverndunarfasisti skyldi ekki hafa lagt žaš til į degi ķslenskrar tungu aš banna bloggiš gjörsamlega.

12.  Hver er nęsta bylting ķ tölvuheiminum? Tölva sem mašur getur sett eitt A4 blaš ķ og prentaš beint į žaš og ef mašur gerir vitleysu žį gęti mašur žurrkaš vitleysuna śt meš tippexi og prentaš svo aftur réttu stafina ofan ķ. Svona nżjung myndi örugglega rjśka śt.  

13.  Hvers vegna Moggabloggiš? Hvers vegna ekki?

14.  Hve lengi helduršu aš žś endist ķ aš blogga? Ég er ekkert aš hugsa um žaš mešan ég er aš blogga, ekki frekar en aš ég er alltaf aš hugsa um žaš hvenęr ég muni nś hętta aš hugsa žegar ég er aš hugsa. Gęti žessvegna misst įhugann į žessu į morgun og hętt. Finnst žaš reyndar mjög lķklegt.


Ķžróttamenn - hommar - sama (tó)pakkiš!!

Daemigerdir ithrottamennÉg hef soldiš veriš aš hugsa um ķžróttir upp į sķškastiš af einhverjum įstęšum. Einkennilegt nokk, žvķ žaš er nįttśrulega bara eitt bjįlfalegra en aš hugsa um ķžróttir og žaš er aš iška žęr. En ég hef komist aš žokkalegri nišurstöšu og hśn er žessi: Menn žurfa aš vera verulega kinky og einkennilegir ķ hugsun til aš sjį ekki aš ķžróttir eru lķtiš annaš en dulbśiš kynlķf og aš ķžróttamenn eru raknir hommar upp til hópa. Žaš er ekki bara aš kynlķf sé ķžrótt heldur eru ķžróttir kynlķf. Frjįlsar ķžróttir – frjįlsar įstir – eitt og hiš sama. Žetta byrjar į forskólaaldri ķ köšlunum ķ leikfimisalnum og žróast svo uppķ tęknilegra og ennžį dulbśnara sex. Ķžróttir sökka en sumar sökka meira en ašrar. Žaš er til ķžrótt sem sökkar svo svakalega aš hśn er einfaldlega kölluš sucker. (Stundum skrifaš soccer). Skrķtiš aš feršast meš Fokker til aš fara aš horfa į sucker.

 

Glenna betur strakar!RugbyEn kķkjum ašeins į žetta. Rugby į tildęmis aš heita gasalega karlmannleg ķžrótt en er žegar betur er aš gįš ekkert annaš en hreinn hommaskapur, ef žaš er į annaš borš hęgt aš tala um Ut med rassgatid!“hreinan” hommaskap. Rugby tottar feitt. Afhverju žarf alltaf einhver asni aš glenna śt į sér rassgatiš og dilla žvķ einsog gulrót framan ķ samherja sķna ķ upphafi hverrar lotu? Og žegar einn apaköttur er felldur ķ grasiš afhverju žurfa žį allir hinir aš koma ęšandi ķ sķnum ašskornu rassborunįttbuxum og kasta sér ofan į hann žangaš til žetta veršur einsog mauražśfa? Sķšan hvenęr hefur žurft 10 menn til aš halda einum nišri? Aldrei. En žaš žarf aušvitaš fleiri en tvo ķ hópsex. HommagerŽetta alltsaman veršur fyrst skiljanlegt ķ ljósi žess aš žarna eru spólgrašir hommar į ferš. Žegar mašur fattar žaš žį segir mašur ķ uppgötvunartóni viš sjįlfan sig: ”Jįįį, aušvitaš, žetta eru svona hommadindlar. Hvernig lęt ég. Afhverju fara ekki fleiri en bara 10 uppį hann? Hverskonar vęsklar eru žetta? Jįįį, aušvitaš. Žetta eru hommar.”

 

Sveittir hommarUndir beltisstad einsog venjulegaBox žykir sömuleišis alveg grķšarlega karlmannleg ķžrótt en er žó lķtiš annaš en dulbśinn hommaskapur. Hvaš er hommalegra en 2 sveittir massašir bjįnar ķ stuttbuxum og fašmlögum? Getur einhver sagt mér žaš? Alltaf aš vingsa höndunum “óvart” undir beltisstaš. Ekkert vafasamt, neinei. Stundum eru heilu leikirnir ekkert annaš en fašmlög og kjass og kįf og eyrnanart. Sumir boxarar koma śtśr hringnum (“hringinum” einsog Bubbi segir) meš fleiri sogbletti en kjaftshögg. Ęgilega karlmannlegt. Žaš er nś meira. Žetta eru hommar. (Annaš mįl: Boxhringurinn er eini hringurinn sem er ferhyrndur). Lżsingar Ómars Ragnarssonar į Sżn eru dęmigeršar fyrir andann sem svķfur yfir vötnum:

Tekur af ser hanskana, skiljanlega”Hann er alveg svakalega fallegur žessi. NEI, sjįiši brjóstkassann į honum. Vįįįįį! Žaš er ekki til arša af fitu į skrokknum į honum. Og lęrin mašur! Sjįiši lęrin mašur! Hann hlżtur aš vera meš rosalega stinnan rass lķka. Ég er kominn meš bóner. Haldiši aš žaš vęri ekki dśndur aš fį aš taka žennan ķ fjósiš? VĮĮĮ!” 

Į žessum nótum eru lżsingar hans. Hann er aš lżsa boxi en žó fyrst og fremst eigin kynórum. Box er fyrir kellingar, karlkyns kellingar. Žaš er ekki flóknara en žaš. 

baseBalls baseBallsleikarar

Hafnarbolti. Ķ žessari ķžróttagrein fer augljósasta višreynsluašferšin fram. Leikmennirnir klóra sér įn aflįts ķ hrešjunum allan tķmann mešan į leiknum og žeim sjįlfum stendur og žarafleišandi mį gera gera rįš fyrir aš žeir klóri sér ennžį meira ķ kakóinu aš sturtu lokinni ef dęmiš gengur upp. Semsé: Drullupumpuķžrótt balletfiflśt ķ gegn.

ballethommi

Ballet getur varla talist ķžrótt og žašanafsķšur listgrein en flestir geta ķmyndaš sér hverskonar tżpur sękja ķ žetta pungbindasprikl. Smį hint fyrir andlega öryrkja: Žeir sem ekki eru sundlaugaveršir, flugžjónar eša hįrgreišslumenn eru ķ ballet. Einhverju nęr?

 

alislensk hommaadferd, glimaEn höldum okkur viš “alvarlegar” ķžróttagreinar. Glķma. Žaš er nś eitt. Hommaskapur ķ öllum sķnum nįttfötum. Tveir spżtukallar aš nugga lęrunum uppviš punginn hvor į öšrum. Aumkunarvert og fķflalegt ķ senn. Og hvor um sig reynir aš leggja hinn flatan. Allan tķmann eru žessir asnar aš toga ķ belti hvors annars einsog žeir eigi ķ Ad glimu lokinnigrķšarlegum erfišleikum meš aš halda buxunum uppum sig og žaš er aušvitaš asnalegt og bęlt ķ ljósi žess aš mašur veit aš žeirra ęšsta ósk er aš vera meš allt nišrum sig. Žaš er eitthvaš stiršbusalegt og beljulegt viš žennan dulbśna hommaskap enda sérķslenskt fyrirbrigši. Žetta er svona višreynsla framsóknarhommans. Ekki hęgt aš horfa edrś į žessa vitleysu.

 

judohommarAfhommunEkki frekar en jśdó, sem veršur aš teljast einhver ömurlegasta hommaķžrótt ķ heimi. Meirašsegja Gunnar į Krossinum gęti ekki afhommaš jśdókappana og žį er nś fokiš ķ flest skjól. Žaš er vęgast sagt frekar dasaš aš horfa į karlmenn veltast um gólf ķ grenjandi greddu og losta undir žvķ yfirskini aš hér sé um merkilega ķžrótt aš ręša. Munurinn į žessu rugli og lešjuslag er aš lešjuna vantar. Žaš er allt og sumt. Žetta er ekkert annaš en pjśra pornó. Soft pornó aš vķsu en pornó engu aš sķšur. Hommapornó. Žetta er kattlišugt pakk sem getur komiš sér ķ fįrįnlegustu stellingar, getur vafiš Tippi-kal ithrottirlöppunum marga hringi utanum hįls “andstęšingsins” (gólffélagans) einsog eiturslöngur žannig aš klofiš nemi viš smettiš į honum. Svo er honum haldiš žannig föstum ķ nokkurn tķma og alveg örugglega hvķslaš frygšarlega ķ eyraš į honum į mešan: ”Finnst žér žetta gott?” Fyrir svona sexshow eru menn aš fį medalķur į Ólympķuleikum. Ef žaš er ekki svartur blettur į vestręnni sišmenningu žį er ég Sóley Tóma eša Kolrugluš Halldórsdóttir. Žessir delar eru yfirleitt hvķtklęddir og žaš er nįttśrulega bara til žess aš tryggja aš žaš sjįist örugglega ekki žegar žeir fį śr“onum.

sundgarpar i sturtu

Fleiri ķžróttagreinar mį nefna. Tildęmis sund. Hvaš er sund annaš en įtylla fyrir perverta til aš fara ķ sturtu meš fólki af sama kyni. Žeir žora ekki aš spyrja manninn į götunni beint: ”Hvaš segiršu, žś ert meš ansi ręktarlega bringu…eigum viš kannski aš koma ķ sturtu saman?”  og žessvegna fara žeir ķ laugarnar og fóšra žar sitt óešli undir yfirskini sundįhuga. Žetta sjį nś allir menn.

handBalls

Handbolti er sömuleišis svo augljós hommaķžrótt aš žaš tekur žvķ varla aš nefna hana. Fylgist bara meš hreyfingunum en žó ašallega žreifingunum ķ vörninni. Mašur gęti haldiš aš žeir ynnu allir hjį Fróunarašstoš Sameinušu žjóšanna. Žessi ķžrótt ber sannarlega nafn meš rentu: “Handballs.”  Višurstyggš.

Rassmussar handfotbolti

En ekki er fótboltinn skįrri. Fótbolti er žvķlķkur grenjandi öfuguggahįttur aš žaš er leitun aš öšru eins svķnarķi į žessum hnetti. Menn eru fyrst og fremst ķ fótbolta til žess aš stjśka rassinn į samherjum ekta fotboltisķnum žegar žeir hafa skoraš. Žarf aš ręša žaš eitthvaš frekar? Stundum eru žessir kśkalabbar oršnir svo kynferšislega ęstir žegar ekkert mark hefur veriš skoraš ķ langan tķma aš loksins žegar einhver setur hann inn, semsé boltann ķ marki fagnadnetiš, žį rįšast žeir į hann slefandi og leggja hann flatan į jöršina og fara aš kyssa hann og kjassa og strjśka hann allan hįtt og lįgt og rišlast į honum ķ hópum einsog kanķnur. Žaš eru engar “kanónur” ķ fótbolta einsog ķžróttafréttamenn eru svo gjarnir aš drullupumpurklifa į heldur eingöngu kanķnur. Hommakanķnur. Og hvaš er žaš fyrsta sem asnasparkari gerir žegar hann er bśinn aš skora? Jś, hann rķfur sig śr skyrtunni ķ tryllingslegum įstarbrķma til aš gera snertingarnar nįnari žegar félagarnir skutla sér į hann. Žetta ber allt aš sama brund...brunni. Žegar andstęšingurinn į aukaspyrnu rétt fyrir utan vķtateig žį safna žeir sér žétt saman og halda um slįtriš į sér. Hįlfvitar. saurthjoppurŽeir eru ekki aš passa į sér hausinn. Nei, žeir žurfa ekkert į honum aš halda ķ fótbolta. En slįtriš žurfa žeir aš vera meš ķ lagi ef žeir eiga aš geta fengiš eitthvaš kikk śtśr leiknum. Žessir asnasparkarar eru allirsaman sauržjöppur fram ķ fingurgóma og ęttu aš fara ķ lögformlegt umhverfismat.

Žaš mį undrun sęta aš sjįlft Rķkissjónvarpiš, sem dembir yfir okkur ótrślega svęsnum spęnskum dökkblįum myndum allar helgar, įriš um kring, einsog t.d. Forrest Cunt og Hrafninn sżgur, skuli ķ žokkabót ausa ķžróttaóhroša yfir "blį"saklaus börnin og žaš um hįbjartan og blįbjartan dag. Ég, sem góšur og gegn skattborgari, ķmynd sišgęšis og tandurhreins hugarfars, ętla aš ganga ķ Vinstri Gręnblįa og fara fram į žaš viš Rķkissjónvarpiš (Blįskjį) aš žaš hętti tafarlaust aš sżna žessar višbjóšslegu sportklįmmyndir. Lįtum ekki klįmiš rķša okkur - į slig.

 

 Rokrassgatiš kvešur.

 

(Skrifaš įriš 2000)


Kęrleikurinn

Krissi raunsaeismadur

 

Kristur sagši: "Sannur kęrleikurinn

sįlunni lyftir.

Įn kęrleika eruš žér śtskśfašir delar,

eilķfš sviptir.

Įn kęrleika eruš žér vķtis furšufuglar

fjašraklipptir."

 

Hvķ skapaši drottinn minnst af žvķ sem mestu

mįli skiptir?

 

 

(Śr ljóšabók minni "Meš ósk um bjarta framtķš," 1997) 


RĮŠHERFA

Ég sting hér meš uppį oršinu “rįšherfa” fyrir öfgafemķnur sem geta ekki meš nokkru móti sętt sig viš starfsheitiš “rįšherra.”

 

Fyrir nokkrum įrum gaf ég śt frumsamda nżyršabók žarsem ég lék mér aš žvķ aš gefa žekktum oršum nżja merkingu jafnframt žvķ aš smķša nż. Minnir aš ég hafi t.d. notaš oršiš senditķk yfir sendiherra og oršiš flygill yfir flugmenn og oršiš bķldęlingur yfir afgreišslumann į bensķnstöš og oršiš andlitsdrįttur yfir munnmök og oršiš VitGrannir žżddi Vinstri Gręnir. Žetta var nįttśrulega allt hugsaš sem djók, ekki "uppnefni," - vildi teygja ašeins į tungunni, fara ķ sleik viš ķslenska tungu, taka oršin į oršinu. Fjölmörg nżyršanna nįšu aš festast ķ mįlinu og er žaš vel. Man ekki hvaš ég kallaši rįšherra eša alžingismenn. Get birt śrdrįtt śr žessari bók viš tękifęri ef ég nenni žvķ.  Allavega gerši ég 1 stykki mįlshįtt um yfirvaldiš sem birtist ķ mįlshįttabók sem ég gerši og hann var svona: “Betra er aš rįša menn meš réttu rįši en rįšamenn.” Dettur žessi mįlshįttur oft ķ hug žegar ég hlusta į žį.

 

steinunn valdisŽegar Steinunn Valdķs var borgarstjóri žį talaši hśn aldrei um sig sem borgarstżru af einhverjum įstęšum, lķklegast žótti henni žaš ekki nógu viršulegt, en nśna vill hśn aš tekiš verši upp nżtt starfsheiti rįšherra sem bęši kynin geti boriš. Kannski er viš hęfi aš žessi tillaga hennar komi upp nśna žvķ žaš eru ekki margir klukkutķmar sķšan nż femķnķsk biblķužżšing leit ljós dagsins žar sem alfaširinn almóširin var leišrétt og “systrum” trošiš viš hlišina į “bręšrum” og karlkyni breytt ķ hvorugkyn žar sem žvķ var viškomiš til aš bókin yrši į “mįli beggja kynja” og til aš guš myndi ekki móšga femķnur.

 

Karlar hafa hingaštil ekki viljaš lįta kalla sig frśr, meyjur, freyjur, konur og męšur o.s.fr. og hafa veriš snöggir aš breyta starfsheitum sem bera slķkar endingar žegar žeir hafa fariš ķ kvennadjobb įn žess aš hafa fariš fram į hina femķnķsku geldingu tungumįlsins aš Bęši kynin verši aš geta boriš starfsheitin einsog Steinunn fer fram į. Žeir kallast t.d. ekki flugfreyjur heldur flugžjónar og flugžjóar, ekki skśringakellingar heldur ręstitęknar eša tuskubellir, ekki vęndiskonur heldur gķgalóar (gķgalókar) o.s.fr. Enginn karl myndi segja ašspuršur um starfsheiti: “Ég er sśludansmey” heldur myndi hann segja stoltur: ”Ég? Ég er strippari,” nś eša: “Ég er tippari,” nś eša: “Ég er punglingur.”  

Kona

Ég get žessvegna vel skiliš aš konur vilji ekki lįta kalla sig herra, jafnvel žó žęr hafi gert allt til aš lķkjast žeim; fariš aš ganga ķ buxum, ganga ķ jakkafötum, klippt hįr sitt stutt og eiginlega gert allt nema aš lįta sér vaxa tippi. Žaš vantaši bara aš žęr vildu lįta kalla sig herra, žannig aš ég er ķ bland svolķtiš hissa į žessu.

 

Ny sannindiEf konum finnst svona nišurlęgjandi aš vera titlašar rįšherrar og vilja kalla sig eitthvaš annaš, einsog t.d. rįšfreyjur, rįšstżrur, rįšynjur, rįšfrśr, rįšskonur, órįšskonur nś eša rįšherfur, žį bara gera žęr žaš. Žaš er enginn sem bannar žeim žaš, ekki frekar en nokkur bannaši žeim aš kalla sig žingkonur. Nś ef aš breytingar žeirra nį fótfestu ķ tungumįlinu žį er žaš gott og blessaš. Tķminn er besti dómarinn. Žęr žurfa ekki aš hlaupa upp til handa og fóta og setja allt į annan endann meš stjórnarskrįrbreytingum og lagabreytingum og rįša – og nefndaskipunum og einhverju svakalegu ekkisens pķpi, og žęr žurfa allsekki aš reyna aš žvinga karla til aš breyta sķnu starfsheiti sem er einfaldlega “rįšherra.” Varla vilja femķnur rįša starfsheitum karla lķka? Jś greinilega. Ętti aš vinnast žeim létt śr žvķ žęr nįšu aš gelda "orš gušs" (gaušs).

Tungumįliš į aš fį aš žróast įreynslulaust įn žvinganna, reglugerša, valdboša, femķnisma og fasisma. Einfalt mįl.

 

Margrét Pįla skólastjóri Braggabarna, eša hvaš hann heitir nś žessi kynskipti leikskóli hennar, vildi allsekki bera karlkyns starfsheitiš skólastjóri og tók upp į žvķ aš kalla sig skólastżru, sem er bara hiš besta mįl. Žaš žurfti ekkert hśllumhę ķ kringum žaš - žaš žurfti ekkert aš kveikja į kertum eša slįtra geit eša aš breyta stjórnarskrįnni eša lögum eša einu eša neinu, - bara starfsheitinu. Og nśna lķšur henni miklu betur og kemst ķ mun nįnari snertingu viš konuna ķ sér og lifir mun betra Móšurlķfi og allir eru gasalega happy. Žetta eiga nįttśrulega konur aš gera sem fķla Kurt Russel afturįbak.

 

Enginn hefši bannaš Steinunni aš kalla sig borgarstżru į sķnum tķma ef hśn hefši kęrt sig um. Ef kvenkyns leigubķlstjóra hryllir viš žvķ aš kallast leigubķlstjóri og vill fyrir alla muni kalla sig leigubķlstżru žį bara gerir hśn žaš. Hśn žarf ekkert aš kalla til einhverja töframenn og sveršgleypa. Ef einhver karlkyns ljósmóšir er meš nišurgang af įhyggjum yfir starfsheiti sķnu žį žarf hann ekki annaš en aš kalla sig ljósfašir eša ljósįlf eša whatever og mįliš er dautt. Ef einhver kvenkyns asni vill ekki fyrir nokkurn mun lįta titla sig asna ķ sķmaskrįnni heldur ösnu žį er žaš ekki vandamįliš. No problem.

 

En hversvegna nęr žessi tillaga Steinunnar ašeins yfir ęšstu stöšur, yfirstéttarstöšur, tignarstöšur svosem rįšherra og sendiherra en ekki venjuleg valdalaus almśgastörf svo sem strętóbķlstjóra og skipamellur? Eru tengslin alltaf aš minnka og minnka viš raunveruleikann og viš žaš fólk sem hśn starfar ķ umboši fyrir? Varla žyrfti aš eyša tķma žingsins og breyta stjórnarskrįnni og lögum ef kvenkyns strętóbķlstjórar vildu kalla sig strętóbķlstżrur.

Tungumįliš finnur sér farveg įn valdbošs. Alltaf best aš leyfa vatninu aš renna nišur ķ móti.

 

Žessi žingsįlyktunartillaga Steinunnar og félaga kemur aušvitaš nokkrum įratugum of seint einsog viš var aš bśast, žvķ starfsheitiš “rįšherra” er nefnilega oršiš gjörsamlega rótgróiš ķ mįlinu sem kynlaust orš ķ hugum žokkalega heilbrigšs fólks sem hugsar ekki alla skapaša og óskapaša hluti śtfrį femķnķskum kynjažrętubókarfręšum, enda hefur engum kvenkyns rįšherra dottiš ķ hug aš amast yfir žessu heldur lagt žvķ meiri įherslu į aš sinna starfi sķnu einsog mašur kona.

 

Vigdķs Finnbogadóttir fór t.d. ekki į taugum yfir žvķ aš vera titluš “forseti” en ekki “forseta.” Hśn var reyndar stundum įvörpuš “frś forseti” sem var svolķtiš einkennilegt en hśn fór ekki fram į aš vera įvörpuš “frś forseta,” lķklegast vegna žess aš žaš hefur minnt of mikiš į oršiš “klósettseta.”

(Annars er oršiš “for-seti” nįskylt oršinu “klósettseti” ķ grunninn aš žvķ leiti aš žar gęti veriš um einhvern aš ręša sem situr ķ for, - semsé ķ djśpum skķt).  

 

Ingibjörg Sólrśn hefur heldur ekki kvartaš mikiš yfir žvķ aš kallast “forMašur Samfylkingarinnar.” Steinunn Valdķs og ašrar öfgafemķnur vilja lķklegast kalla hana “forynju Samfylkingarinnar” og žį bara gera žęr žaš. Ekki mįliš.

 

Steinunn Valdķs er svolķtiš seinheppin ķ žessu vafstri sķnu vegna žess aš hśn misskilur oršiš “rįšherra” nįnast fullkomlega. Ef viš gefum okkur aš konur (aš femķnistum undanskyldum) séu samžykkar žvķ aš žęr tilheyri ekki bara kvenkyninu heldur mannkyninu og žoli jafnvel aš lįta kalla sig menn, žį er žaš nś svo aš oršiš “rįšherra” merkir ekki “karl” heldur einfaldlega yfirmašur / yfirkona, yfirvald, boss, ž.e.a.s. manneskja sem fer meš vald rįšuneytis. Ekki mjög flókiš. Žvķ vęri aušveldlega hęgt aš segja ef Steinunn vęri yfirvald: "Hśn Steinunn er minn herra," ž.e.a.s. hśn fer meš hśsbóndavaldiš. (Ekki hśsbóndakonuvaldiš). Ég trśi ekki aš žaš žurfi einhvern Einstein til aš skilja žetta.

 

Žegar talaš er um herražjóš žį er ekki įtt viš žjóš sem karlar einir tilheyra, heldur valdažjóš, drottnandi, leišandi yfirvaldsžjóš, ašal mambóiš.

 

Svo mį nefna aš “Herranótt” (leikhįtķš M.R) er ekki eingöngu ętluš körlum heldur bįšum kynjum, semsé mönnum. (Skrķtiš aš femķnur skulu ekki vera bśnar aš breyta žessu ķ Frśanótt).

 

Ef aš oršiš “herra” žżddi eingöngu “karl” žį vęri ekkert til sem héti herramašur. Eša hefur einhver heyrt oršiš “frśkona?” Hinsvegar er ekkert žvķ til fyrirstöšu aš nota oršiš “herrakona” ķ merkingunni valdakona žó žaš kunni aš viršast skrķtiš viš fyrstu sżn.

 

StjornaroradidSteinunn getur žvķ alveg sofiš rótt og sleppt žvķ aš sólunda peningum skattborgara og mikilvęgum tķma ķ aš skipa nefndir og rįš og órįš til aš finna nżtt gasalega fķnt viršulegt starfsheiti rįšherra sem bęši kyn geti boriš. Žetta orš er nefnilega til nś žegar og žaš er oršiš: “Rįšherra.”

Ég segi einsog Pétur Jóhann Sigfśsson ķ Nęturvaktinni: “Žarf aš ręša žetta eitthvaš frekar...?”

Jį, žaš viršist vera. Žetta viršist vera eitthvaš svakalega flókiš.

 

Žar sem ég veit aš femķnur neita aš skilja žetta og munu halda įfram aš berja hnetunni viš steininn žį sting ég semsé hér meš uppį oršinu “rįšherfa.” Mišaš viš allt dellumeikiš ķ VitGrönnum og öšrum haršlķnufemķnum žį kęmi mér ekki į óvart aš žetta orš verši framvegis notaš yfir kvenrįšherra: “Rįšherfa.”

Sem er eiginlega synd žvķ aš oršiš rįšherra er alveg fyrirtaks starfsheiti sem bęši kynin ęttu aš geta boriš meš reisn, ef hśn vęri til stašar.

Viršum MÓŠURmįliš.

Herramašurinn kvešur.


Homo Aliens

Imynd mannkynsMašurinn lęrir lķtiš,

um lķtiš veit hann mest.

 

 

Blóšugur upp aš öxlum

um allar jaršir hann berst

 

 

Valdamesti madur heimsinsfyrir réttlęt“og frelsi

og friši - einsog sést.

 

 

Veršur frįleitt fullnęgt

fyrren veröldin ferst.

 

gudsmadur

Aš fjölyrš“um frelsarans bošskap

fer“onum allra verst.

 

 

Hnefi er merki mannsins,

merkiš sem žekkir hann gerst.

skemmtun mannkyns

 

 

Framtķšin felst ķ dauša,

sś fjįrfesting žykir best.

 

 

 

Gud er kaerleikurMišaš viš manninn er eyšni

minnihįttar pest.

 

 

Žį-fyrst reynir į žroskann

žegar ķ odda skerst.

Velkominn i heiminn

 

 

Bróšurželiš žrżtur

žegar į reynir mest.

 

 

Velkominn i heiminn 2Lķfiš gefur litlum

lķtinn gįlgafrest.

 

 

Börnin fęšast blóšug

og blóšug deyja žau flest.

Algjor sveppur

 

(Śr ljóšabók minni “Meš ósk um bjarta framtķš,” 1997)

« Fyrri sķša | Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband